tag:blogger.com,1999:blog-69787397854158289082024-03-06T00:24:08.939+01:00As SalgueirasLa naturaleza y la cultura son la fuente del conocimiento que nos mueve.Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.comBlogger449125tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-53606161145156177822018-07-03T12:31:00.003+02:002018-07-03T12:51:50.272+02:00JUGANDO EN AS SALGUEIRAS<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="375">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
Existen numerosos estudios a nivel mundial que demuestran
las similitudes entre el comportamiento animal y el humano, incluso en las
edades más tempranas. Y en As Salgueiras no es diferente, y lo podemos
constatar con estos vídeos: nuestros terneros forman una pandilla de traviesos
en busca de aventura, en el primer vídeo, y en el segundo, tienen cara de no
haber roto un plato, mientras posan detrás de sus papás. Este tipo de conductas
revela que somos similares a otros mamíferos en cuanto a interacción social,
sobre todo cuando somos más pequeños. De hecho, todos conocemos casos de
amistades entre niños y cachorros, en los que da la impresión de que se
entienden a la perfección.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los niños
tienen una sensibilidad y una inocencia que los adultos parece que hemos dejado
en el camino.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dzGdF5nSiZtRc3m9DAJ6isbKsSTEGEHOFmfiEWo-0VzrcCXZaeJsmbH8msGLWhHWCNL9TaLeW6edwOSaq379g' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe> </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="375">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 7.5pt; line-height: 107%;"> Posando
escondidos detrás de los mayores |<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Hiding behind the elders</span><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-family: "times new roman" , serif; line-height: 107%;"></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="375">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
</style>
<![endif]--><span style="color: #1f497d; font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="375">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
</style>
<![endif]--><span style="color: #1f497d; font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt;"><br /></span><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dy3DkVyPhjguceyHZW7DcOB-rGuNlu61y7QuJJFZrmNLDdLdsc_msWebUoL6G03L8myEc37SX0B-D45ohwiYA' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 7.5pt; line-height: 107%;"> Nuestros
terneros jugando | </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 7.5pt; line-height: 107%;">Our
calves playing.</span></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="375">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]--><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false"
DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="375">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="header"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footer"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="index heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of figures"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="envelope return"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="footnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="line number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="page number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote reference"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="endnote text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="table of authorities"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="macro"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="toa heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Bullet 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Number 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Closing"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="List Continue 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Message Header"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Salutation"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Date"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text First Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Note Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Body Text Indent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Block Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="FollowedHyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Document Map"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Plain Text"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="E-mail Signature"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Top of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Bottom of Form"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal (Web)"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Acronym"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Address"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Cite"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Code"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Definition"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Keyboard"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Preformatted"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Sample"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Typewriter"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="HTML Variable"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Normal Table"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="annotation subject"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="No List"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Outline List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Simple 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Classic 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Colorful 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Columns 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Grid 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 4"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 5"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 7"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table List 8"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table 3D effects 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Contemporary"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Elegant"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Professional"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Subtle 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 2"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Web 3"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Balloon Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Table Theme"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true"
Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true"
Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true"
Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true"
Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true"
Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true"
Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true"
UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="46"
Name="List Table 1 Light Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="51"
Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="52"
Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Mention"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Smart Hyperlink"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Hashtag"/>
<w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true"
Name="Unresolved Mention"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</div>
<h3 class="MsoNormal">
PLAYING IN AS SALGUEIRAS</h3>
<h3 class="MsoNormal">
</h3>
<div class="MsoNormal">
There are numerous studies worldwide that show the
similarities between animal and human behaviour, even at the earliest ages. As
Salgueiras is not any different as we can see in these videos: our calves form
a gang of mischievous beings looking for adventure, in the first video, and in
the second, their faces seem to be those of perfect little angels, while posing
behind their parents. This type of conduct, shows that we are similar to other
mammals in terms of social interaction, especially when we are younger. In
fact, we all know cases of friendships between children and puppies,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>which give the impression that they
understand each other perfectly. Children have a sensitivity and an innocence
that adults seem to have lost.</div>
<br />
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-58576936192012897172018-06-04T16:22:00.000+02:002018-06-04T16:33:30.570+02:00CURSO PARA LUCHAR CONTRA EL ABANDONO DEL MONTE<div style="text-align: justify;">
Como defensores del efecto beneficioso del contacto del ser humano con la naturaleza, en As Salgueiras nos preocupa el fenómeno del creciente abandono del medio rural. La tendencia mundial a la urbanización ha generado un vuelco histórico: por primera vez en la historia de la humanidad, el número de personas que vive en ciudades supera al de aquellas que lo hacen en el campo, en el rural. En lo que a Galicia se refiere, este trasvase de población resulta muy evidente y tiene importantes consecuencias culturales, sociales, económicas y medioambientales. El abandono del rural es, por ejemplo, uno de los factores que explican las oleadas de incendios que asolan bosques mal cuidados, abandonados, cuyas zonas bajas no se limpian de matorral, de hojas o ramas secas.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Por eso queremos felicitar a la Universidad de Santiago de Compostela que, dentro de su programación de verano, ha organizado en el concello de Muras un curso sobre "Estratexias contra o abandono no medio rural". El curso se celebrará del 17 al 20 de julio y abordará temas como la situación del rural europeo, el papel de las administraciones públicas a la hora de frenar este abandono o las estrategias económicas que pueden ayudar a poner en valor el medio rural de cara al siglo XXI. En este sentido, el curso contempla una serie de presentaciones y visitas a proyectos concretos que están tratando de aportar nuevo valor añadido a estos entornos. La matrícula estará abierta hasta el día 6 de julio y nos parece una oportunidad para debatir y reflexionar sobre qué modelo de futuro queremos para los montes gallegos. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-8ZutGi7a818/WwfY_qSqA7I/AAAAAAAAEKY/lj5tfQWrFH4Q_L9nNC8FwWv5h-vBwwPxwCLcBGAs/s1600/20180525.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="912" data-original-width="684" height="400" src="https://2.bp.blogspot.com/-8ZutGi7a818/WwfY_qSqA7I/AAAAAAAAEKY/lj5tfQWrFH4Q_L9nNC8FwWv5h-vBwwPxwCLcBGAs/s400/20180525.jpg" width="300" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;">Ver programa completo | View full program: <a href="https://drive.google.com/open?id=1jkAgCjcb1VWpG9nAoRFoG6IAmkwaNdQ7" target="_blank">Programa curso</a> </span></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<br />
<h3 style="text-align: left;">
<span id="result_box" lang="en"><span title="CURSO PARA LUCHAR CONTRA EL ABANDONO DEL MONTE
">COURSE TO FIGHT THE ABANDONMENT OF THE RURAL AREAS</span><span title="Como defensores del efecto beneficioso del contacto del ser humano con la naturaleza, en As Salgueiras nos preocupa el fenómeno del creciente abandono del medio rural."> </span></span></h3>
<h3 style="text-align: left;">
<span id="result_box" lang="en"><span title="Como defensores del efecto beneficioso del contacto del ser humano con la naturaleza, en As Salgueiras nos preocupa el fenómeno del creciente abandono del medio rural."> </span></span></h3>
<span id="result_box" lang="en"><span title="Como defensores del efecto beneficioso del contacto del ser humano con la naturaleza, en As Salgueiras nos preocupa el fenómeno del creciente abandono del medio rural.">As defenders of the beneficial effect of human contact with nature, in As Salgueiras we are concerned about the phenomenon of the growing abandonment of rural areas. </span><span title="La tendencia mundial a la urbanización ha generado un vuelco histórico: por primera vez en la historia de la humanidad, el número de personas que vive en ciudades supera al de aquellas que lo hacen en el campo, en el rural.">The global trend towards urbanization has generated a historic turnaround: for the first time in the history of mankind, the number of people living in cities exceeds that of those living in the countryside. </span><span title="En lo que a Galicia se refiere, este trasvase de población resulta muy evidente y tiene importantes consecuencias culturales, sociales, económicas y medioambientales.">As far as Galicia is concerned, this transfer of population is quiet evident, and has important cultural, social, economic and environmental consequences. </span><span title="El abandono del rural es, por ejemplo, uno de los factores que explican las oleadas de incendios que asolan bosques mal cuidados, abandonados, cuyas zonas bajas no se limpian de matorral, de hojas o ramas secas.
">The abandonment of the rural one is, for example, one of the factors that explain the waves of fires that devastate badly cared forests, abandoned, whose low zones are not cleaned of bushes, leaves or dry branches.</span><span title="Por eso queremos felicitar a la Universidad de Santiago de Compostela que, dentro de su programación de verano, ha organizado en el concello de Muras un curso sobre "Estratexias contra o abandono no medio rural".">For this reason, we would like to congratulate the University of Santiago de Compostela, which, within its summer program, has organized a course on "Estratexias contra o abandono no medio rural" in the municipality of Muras. </span><span title="El curso se celebrará del 17 al 20 de julio y abordará temas como la situación del rural europeo, el papel de las administraciones públicas a la hora de frenar este abandono o las estrategias económicas que pueden ayudar a poner en valor el medio rural de cara al">The course will be held from July 17 to 20 and will address issues such as the situation of rural Europe, the role of public administrations in curbing this abandonment or economic strategies that can help to value the rural environment for the </span><span title="siglo XXI.">XXI century. </span><span title="En este sentido, el curso contempla una serie de presentaciones y visitas a proyectos concretos que están tratando de aportar nuevo valor añadido a estos entornos.">In this sense, the course includes a series of presentations and visits to specific projects that are trying to bring new added value to these environments. </span><span title="La matrícula estará abierta hasta el día 6 de julio y nos parece una oportunidad para debatir y reflexionar sobre qué modelo de futuro queremos para los montes gallegos.">The registration will be open until July 6 and we think it is an opportunity to debate and reflect on what model of future we want for the Galician mountains. </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-30048472334486639922018-05-16T13:51:00.000+02:002018-05-16T13:51:17.277+02:00¿LA MEJOR ACTIVIDAD EXTRAESCOLAR? EL JUEGO LIBRE<div style="text-align: justify;">
La falta de confianza en el sistema educativo; el deseo de preparar a nuestros hijos para un mercado laboral cambiante y competitivo; la intención de formarlos de manera completa... Por diferentes motivos, las actividades extraescolares se han convertido en un elemento habitual en la agenda de la mayoría de los menores. Clases de inglés, de música, práctica de un deporte, cursos de cocina, clubes de debate, rudimentos de chino... En muchos casos, después de una larga jornada escolar en la que permanecen sobre todo sentados en el aula, los menores consumen buena parte de la tarde en actividades formativas regladas, centradas en la adquisición de nuevos contenidos. Y al llegar a casa todavía falta terminar los deberes que, más o menos atenuados, siguen presentes en el sistema educativo español.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/KprSjajZtIw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/KprSjajZtIw?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Frente a esta agenda sobrecargada, voces como las de Alicia Banderas, psicóloga educativa, nos recuerdan la necesidad de educar a nuestros hijos con calma. Nos recuerda la importancia de dejar de correr continuamente para tratar de cubrir una agenda diaria que se asemeja a la de un alto ejecutivo. Además, Alicia reivindica uno de los principios básicos de As Salgueiras: el juego libre como elemento formativo. El proceso de desarrollo de los menores precisa de horas dedicadas a la libre interacción con sus semejantes. Clases y actividad extraescolares están siempre dirigidas por un adulto; pero los menores necesitan aprender a relacionarse entre sí, a poner sus propias reglas, hacer turnos y criticar a quien trata de saltárselos... En la agenda del día, o al menos en la de la semana, hay que buscar un hueco para dejar que los niños se reconozcan en el trato libre con sus iguales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h3>
THE BEST EXTRACURRICULAR ACTIVITY? THE FREE GAME</h3>
</div>
<div style="text-align: justify;">
The lack of confidence in the education system; the desire to prepare our children for a changing and competitive labor market; the intention to give them a complete and equilibrated formation ... For different reasons, extracurricular activities have become a regular item on the agenda of most children. Language classes, music, integration in a sport, cooking courses, debate, rudiments of chinese ... In many cases, after a long school day in which they remain mostly seated in the classroom, children consume most of his afternoon in formal training activities, focused on the acquisition of new contents. And when you get home, you still have to complete the homework that, more or less attenuated, is still present in the spanish educational system.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Faced with this overloaded agenda, voices like those of Alicia Banderas, educational psychologist, remind us of the need to educate our children calmly. It encourages us to stop running continuously to try to cover a daily schedule that resembles that of a senior executive. In addition, Alicia claims one of the basic principles of As Salgueiras: free play as a training element. The development process of minors requires hours dedicated to free interaction with their peers. Classes and extracurricular activities are always directed by an adult; but children need to learn to relate to each other, to set their own rules, take turns and criticize who tries to skip them ... In the agenda of the day, or at least in the week, you have to find a space to leave that children recognize themselves in free treatment with their peers.</div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-68740733762270229552018-05-04T13:18:00.000+02:002018-05-04T13:25:42.459+02:00¿RESIDUO O MATERIA PRIMA?<div style="text-align: justify;">
A menudo hemos dedicado entradas de este blog a temas relacionados con la proliferación del plástico. Material corriente en nuestras vidas, cuando no se recicla, incrementa su presencia nociva en el medio ambiente y se convierte en un componente fundamental de la basuraleza. Islas de plástico en los mares, plástico en los nidos de los pájaros, plásticos tirados en vertederos improvisados.... Normalmente, las campañas insisten en la necesidad de reciclar el plástico, esto es, consideran el plástico un material que se desprecia y se abandona, por lo que es importante concienciar acerca de su lugar en el contenedor adecuado para impulsar su reciclaje.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/8ERzYTCPEiY/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/8ERzYTCPEiY?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Sin embargo, hoy os proponemos una vuelta de tuerca a esta opinión. ¿Por qué no considerar el plástico como una materia prima, como un material valioso que se puede reutilizar y con el que generar nuevos objetos, obras de arte, bobinas para impresoras 3D...? Este es el enfoque que puso en marcha en el año 2003 Dave Hakkens, el impulsor de la iniciativa <a href="https://preciousplastic.com/" target="_blank">Precious Plastic</a>. Hakkens estaba convencido de que para resolver el problema de los residuos plásticos era necesario cambiar nuestra percepción de dicho material. Dejar de ver una botella de plástico como algo sin valor, desechable, que se tira sin demasiada preocupación. Por el contrario, Hakkens interpreta en positivo algunos de los rasgos que convierten al plástico en un residuo dañino, como su resistencia, el lento proceso de degradación...Todo eso lo convierte en un material de primera que no debe de ser desechado, sino reutilizado, incluso en casa, como punto de partida para elaborar macetas, mangos de utensilios, tablas de cortar en la cocina....</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hakkens ha diseñado maquinaria sencilla, modular, que se puede instalar en un pequeño espacio libre en un garaje o una habitación libre y enseña en su web cómo fabricarla y cómo triturar el plástico para convertirlo en virutas de colores que, prensadas, se convierten en la materia prima de nuevas creaciones. Sin duda, la necesidad de controlar los vertidos de plástico a la naturaleza pasa por incentivar las campañas masivas de reciclaje. Pero iniciativas como Precious Plastic, que cuenta ya con 40.000 seguidores en todo el mundo, resultan importantes por su capacidad para cambiar nuestra mentalidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">RESIDUAL OR RAW MATERIAL?</span></div>
<div style="text-align: justify;">
We have often dedicated posts on this blog to topics related to the proliferation of plastic. Current material in our lives, when it is not recycled, increases its harmful presence in the environment and becomes a fundamental component of garbage. Plastic islands in the seas, plastic in bird nests, plastics thrown in makeshift dumps ... Normally, campaigns insist on the need to recycle plastic, that is, consider plastic a material that is despised and leaves, so it is important to raise awareness about its place in the right container to promote its recycling.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
However, today we propose a twist to this opinion. Why not consider plastic as a raw material, as a valuable material that can be reused and with which to generate new objects, works of art, coils for 3D printers ...? This is the approach that was launched in 2003 by Dave Hakkens, the promoter of the Precious Plastic initiative. Hakkens was convinced that to solve the problem of plastic waste it was necessary to change our perception of this material. Stop seeing a plastic bottle as something worthless, disposable, that is pulled without too much concern. On the contrary, Hakkens interprets positively some of the features that turn plastic into a harmful residue, such as its resistance, the slow process of degradation ... All this makes it, according to Hakken, a first class material that should not be discarded, but reused, even at home, as a starting point for making pots, utensil handles, cutting boards in the kitchen ....</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hakkens has designed simple, modular machinery, which can be installed in a small free space in a garage or a free room and shows on its website how to make it and how to crush the plastic to turn it into shavings of colors that, pressed, become the raw material of new creations. Undoubtedly, the need to control plastic discharges to nature is to encourage mass recycling campaigns. But initiatives such as Precious Plastic, which already has 40,000 followers around the world, are important for their ability to change our mindset.</div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-58412037021972900062018-04-20T13:31:00.000+02:002018-04-20T13:31:02.222+02:00JUGAR ES APRENDER<div style="text-align: justify;">
Hace unos días, leíamos en el diario <a href="https://elpais.com/elpais/2018/03/15/mamas_papas/1521111527_411316.html" target="_blank">El País un reportaje</a> que reivindicaba la necesidad de que los niños jueguen al aire libre como parte integral de su desarrollo. Nos llamó la atención una frase contundente, que nos recuerda que el sistema nervioso sirve, sobre todo, para moverse. Con cierta frecuencia, y cada vez a edades más tempranas, tendemos a contraponer de forma errónea el estudio y el juego. El primero sería el que proporciona al niño conocimientos; el segundo, un pasatiempo necesario para su bienestar pero poco formativo. Como el estudio se realiza en ámbito cerrado (aula, casa) y con material específico (libros, ordenadores, libretas), se tiende a minusvalorar o sencillamente ignorar, la importancia formativa del contacto con la naturaleza y el juego al aire libre. Y se olvida así el elemento formativo que implican acciones como subir a un árbol, correr o lanzar piedras a un charco.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/4t9vq9bu3II/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/4t9vq9bu3II?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El desarrollo de un niño requiere la capacidad de recibir e interpretar estímulos; de valorar riesgos y aprender a superar retos; de aprender a aburrirse cuando está solo y de aprender a relacionarse con otros niños de diferentes edades... todo esto se consigue a través del juego al aire libre. En los últimos años se detectan cada vez más casos de niños con episodios de ansiedad o depresión. Niños que se siente frustrados ante el menor contratiempo porque nadie les ha enseñado a equivocarse. Si nos empeñamos en tener a los menores siempre protegidos, sin que se caigan de la bicicleta, se arañen con una rama o tengan que dejar una piedra que no pueden levantar porque pesa demasiado, estaremos formando personas incompletas. Personas que interpretan como normal el éxito al primer intento y que se sienten cuestionados ante la menor crítica o un pequeño fracaso. El juego es, sobre todo, un sistema de prueba/error, que nos enseña a perseverar en el intento para llegar del fracaso al éxito. Intentamos hacer un castillo en la playa, pero si lo hacemos muy cerca del agua, las olas se lo llevan; demasiado lejos, la arena no está húmeda. Tenemos que pensar y buscar el lugar adecuado y, si queremos acabar antes, llamar a amigos que nos ayuden. Porque jugar es aprender, a convertirnos en nosotros mismos y a relacionarnos con los demás.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
PLAYING IS LEARNING</div>
<div style="text-align: justify;">
A few days ago, we read in the newspaper El País a story that claimed the need for children to play outdoors as an integral part of their development. We were struck by a strong phrase, which reminds us that the nervous system serves, above all, to move. With some frequency, and every time at younger ages, we tend to erroneously contrast study and play. The first would be the one that provides the children with knowledge; the second, a hobby necessary for their well-being but not very formative. As the study is carried out in a closed environment (classroom, home) and with specific material (books, computers, notebooks), there is a tendency to underestimate or simply ignore the formative importance of contact with nature and outdoor play. And the training element that involves actions such as climbing a tree, running or throwing stones in a puddle is forgotten.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The development of a child requires the ability to receive and interpret stimuli; to assess risks and learn to overcome challenges; to learn to get bored when alone and to relate to other children of different ages ... all this is achieved through outdoor play. In recent years, more and more cases of children with episodes of anxiety or depression have been detected. Children who feel frustrated at the least trouble because nobody has taught them to be wrong. If we insist on having the children always protected, without falling off the bicycle, scratching with a branch or having to leave a stone that can not lift because it weighs too much, we will be forming incomplete people. People who interpret success at the first attempt as a norm and who feel questioned at the slightest criticism or a small failure. The game is, above all, a trial / error system, which teaches us to persevere in the attempt to get from failure to success. We try to make a castle on the beach, but if we do it very close to the water, the waves take it away; Too far, the sand is not wet. We have to think and find the right place and, if we want to finish earlier, call friends to help us. Because to play is to learn, to become ourselves and to relate to others.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-6275632763728307882018-04-06T12:48:00.000+02:002018-04-06T12:50:54.164+02:00¿CÓMO FUNCIONA FACEBOOK?<div style="text-align: justify;">
Es una prueba sencilla. Elijamos nuestra red social favorita: facebook, pinterest, instagram. Y preguntémonos si sabemos de verdad cómo funciona. No si sabemos utilizarla. Todos escribimos, subimos fotos, otorgamos likes o compartimos contenidos. Pero entendemos de verdad qué hace cualquiera de estos programas con nuestros datos; cómo los utiliza para generar beneficios; qué grado de control tenemos sobre nuestra privacidad. Y si la mayoría de nosotros reconocemos nuestro deficiente conocimiento digital, pensemos ahora en lo que ocurre con la mayoría de nuestros hijos, de los menores que a partir de los 10 años, a veces antes, acceden al uso de móviles y tabletas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/8h2INPoPA7A/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/8h2INPoPA7A?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Esta es la pregunta sobre la que ha reflexionado <a href="http://aprendemosjuntos.elpais.com/especial/habilidades-para-aprender-a-vivir-en-el-siglo-xxi-esther-wojcicki/" target="_blank">Esther Wojcicki</a>, periodista y pedagoga, en el espacio de aprendizaje "Aprendemos juntos", auspiciado por el BBVA. La autora norteamericana parte de la presencia masiva del móvil o la tableta en la sociedad actual. Y reflexiona sobre el modo en que nuestros hijos entran en contacto con los mismos. EL móvil se ha convertido en elemento de mal uso y abuso en ocasiones; en una suerte de niñera (sustituyendo a la televisión); y en un elemento de castigo (si te portas mal te quito el móvil). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Frente a esta situación, Wojcicki nos pone frente a la necesidad de alfabetizar digitalmente a los menores. La importancia de enseñar a los niños cómo funciona Facebook; qué ocurre con las fotos que suben a internet; cómo usan las empresas sus datos para incitarlos a consumir desde edades muy tempranas. Desde As Salgueiras, dónde fomentamos el juego libre y tradicional, respaldamos las tesis de Esther Wojcicki sobre uso sensato, con horas limitadas de acceso a las redes sociales, conciencia de la diferencia entre el mundo real y el virtual, la importancia de la privacidad y, sobre todo, una formación real acerca de cómo funcionan las redes, para poder actuar en el futuro como ciudadanos informados.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2>
HOW DOES FACEBOOK WORK?</h2>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
It is a simple test. Choose our favorite social network: facebook, pinterest, instagram. And let's ask ourselves if we really know how it works. Not if we know how to use it. We all write, upload photos, give likes or share content. But do we really understand what any of these programs do with our data; how they use them to generate profits; what degree of control we have over our privacy?. And if most of us recognize our deficient digital knowledge, let's now think about what happens with the majority of our children, who from 10 years old, sometimes earlier, access the use of mobile phones and tablets.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
This is the question that Esther Wojcicki, journalist and pedagogue, has asked in the "Aprendemos juntos" learning space, sponsored by BBVA. The North American author talks about the massive presence of the mobile or the tablet in the present society. And reflect on the way our children come into contact with them. The mobile phone has become an element of misuse and abuse at times; a sort of nanny (replacing television); and an element of punishment (if you misbehave I take your mobile out).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Wojcicki confronts us with the need to digitally alphabetize minors. The importance of teaching children how Facebook works; what happens with the photos that we upload to the internet; how companies use their data to encourage them to consume from a very early age. From As Salgueiras, where we encourage free and traditional play, we support Esther Wojcicki's thesis on sensible use, with limited hours of access to social networks, awareness of the difference between the real world and the virtual world, the importance of privacy and , above all, a real training about how networks work, to be able to act in the future as informed citizens.</div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-79810327570568514022018-03-23T12:56:00.000+01:002018-03-23T14:00:06.424+01:00BASURALEZA<div style="text-align: justify;">
Para los que no la conozcais, hoy queremos traer a este blog la iniciativa Libera, el proyecto lanzado por las ong SEO Birdlife y la empresa Ecoembes para luchar contra la plaga de la "Basuraleza". Algunos conocéis este término, y los que no, seguro que os imagináis su significado. La basuraleza es la expresión acuñada para señalar la presencia de residuos inorgánicos en el medio natural. Las bolsas de plástico en el océano, las latas y botellas abandonadas en el monte, los restos de todo tipo en las riberas de los ríos... El proyecto parte de un punto de partida contundente: la naturaleza está sucia, con restos que se acumulan y cuyo impacto sobre el medio ambiente no sabemos calcular. Algunas cifras, como la de las grandes islas de plástico que campan por los océanos, son relativamente conocidas; otras nos sorprenden de nuevo, como saber que se calcula que alrededor del 90% de las aves salvajes han ingerido plástico en algún momento de sus vidas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/LBg0FV7P4lQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/LBg0FV7P4lQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Frente a esta situación, Libera propone campañas de concienciación y actividades coordinadas de voluntarios que limpian entornos concretos para recuperarlos y concienciar del problema de la basuraleza. Uno de sus lemas más conocidos es el de "1m2 por la naturaleza": si nos comprometemos a limpiar al menos un metro cuadrado de entorno natural en nuestro tiempo libre, estaremos contribuyendo a mejorar nuestro entorno. Un poco, hecho por muchos, puede marcar un gran avance. Desde As Salgueiras, una iniciativa que nació precisamente de la voluntad vecinal de recuperar un entorno deteriorado, queremos apoyar y respaldar esta iniciativa y recordar a todos que la lucha contra la basuraleza es uno de los retos medioambientales del siglo XXI.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<h2>
BASURALEZA</h2>
</div>
<div style="text-align: justify;">
(spanish invented word from "basura" (rubbish) and "naturaleza" (nature); it reflexes de detritus left on nature that pollute it)</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Para los que no la conozcais, hoy queremos traer a este blog la iniciativa Libera, el proyecto lanzado por las ong SEO Birdlife y la empresa Ecoembes para luchar contra la plaga de la "Basuraleza".">For
those who do not know, today we want to bring to this blog the Libera
initiative, the project launched by the SEO Birdlife ngo and the company
Ecoembes to fight against the plague of "basuraleza". </span><span title="Algunos conocéis este término, y los que no, seguro que os imagináis su significado.">Some know this term, and those that do not, you can imagine their meaning. </span><span title="La basuraleza es la expresión acuñada para señalar la presencia de residuos inorgánicos en el medio natural.">"Basuraleza" is the expression coined to indicate the presence of inorganic waste in the natural environment. </span><span title="Las bolsas de plástico en el océano, las latas y botellas abandonadas en el monte, los restos de todo tipo en las riberas de los ríos... El proyecto parte de un punto de partida contundente: la naturaleza está sucia, con restos que se">The
plastic bags in the ocean, the cans and bottles abandoned in the
mountains, the remains of all kinds on the banks of the rivers ... The
project starts from a forceful starting point: nature is dirty, with
remains that </span><span title="acumulan y cuyo impacto sobre el medio ambiente no sabemos calcular.">accumulate and whose impact on the environment we can not calculate. </span><span title="Algunas cifras, como la de las grandes islas de plástico que campan por los océanos, son relativamente conocidas;">Some figures, such as that of the large plastic islands that roam the oceans, are relatively well known; </span><span title="otras nos sorprenden de nuevo, como saber que se calcula que alrededor del 90% de las aves salvajes han ingerido plástico en algún momento de sus vidas.
">others surprise us again, like knowing that it is estimated that
around 90% of wild birds have ingested plastic at some point in their
lives.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="otras nos sorprenden de nuevo, como saber que se calcula que alrededor del 90% de las aves salvajes han ingerido plástico en algún momento de sus vidas.
"><br /></span><span title="Frente a esta situación, Libera propone campañas de concienciación y actividades coordinadas de voluntarios que limpian entornos concretos para recuperarlos y concienciar del problema de la basuraleza.">Faced
with this situation, Libera proposes campaigns of awareness and
coordinated activities of volunteers who clean concrete environments to
recover them and raise awareness of the problem of trash. </span><span title="Uno de sus lemas más conocidos es el de "1m2 por la naturaleza": si nos comprometemos a limpiar al menos un metro cuadrado de entorno natural en nuestro tiempo libre, estaremos contribuyendo a mejorar nuestro entorno.">One
of its best known slogans is "1m2 by nature": if we commit ourselves to
clean at least one square meter of natural environment in our free
time, we will be contributing to improve our environment. </span><span title="Un poco, hecho por muchos, puede marcar un gran avance.">A little, done by many, can mark a breakthrough. </span><span title="Desde As Salgueiras, una iniciativa que nació precisamente de la voluntad vecinal de recuperar un entorno deteriorado, queremos apoyar y respaldar esta iniciativa y recordar a todos que la lucha contra la basuraleza es uno de los retos medioambientales del siglo XXI.">From
As Salgueiras, an initiative that was born precisely from the
neighborhood's desire to recover a deteriorated environment, we want to
support and support this initiative and remind everyone that the fight
against "basuraleza" is one of the environmental challenges of the 21st
century.</span></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-32754454518874148452018-03-16T13:54:00.000+01:002018-03-16T13:54:57.262+01:00¿SUEÑAN LOS MAYORES CON CARICIAS ELECTRICAS?<div style="text-align: justify;">
Como si sintetizaran las protestas de los pensionistas y las noticias de tecnología derivadas del Mobile World Congress, las últimas semanas también llevaron a los medios de comunicación infinidad de reportajes sobre las posibilidades de la robótica aplicada al cuidado de mayores. El envejecimiento de la población y el incremento de ancianos que viven solos ha generado el desarrollo de soluciones de domótica, robótica y, en general, aplicaciones de nuevas tecnologías pensadas para el cuidado de la tercera edad. Ciudades como Tokyo, y la sociedad nipona en general, son pioneras en este sentido. Resultan indiscutibles las ventajas que aportan las nuevas tecnologías. Un robot puede servir al mismo tiempo de andador, mesa de apoyo, recordartorio de ingestión de medicamentos...además de funcionar como cámara que monitoriza a los mayores o lanzar una alarma automática en caso de detectar caída o algún problema de salud.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/hjCCVrP_aV8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/hjCCVrP_aV8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero la tecnología, siendo una ayuda fundamental, no sirve para sustituir el contacto personal. Como cuenta el personal de Cruz Roja que atiende los programas de teleasistencia, más allá de la sensación de tranquilidad que el botón de SOS proporciona a los mayores, lo que estos valoran de manera especial son las llamadas periódicas que dicho personal realiza a los domicilios para comprobar de primera mano cómo se encuentran. "Nos convertimos en algunos casos en una especie de segunda familia o segundos amigos", comentaba una responsable de dicho programa en la Cruz Roja gallega.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En la novela distópica de Phillip K.Dick<i> "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?"</i> (que inspiró la película <i>Blade Runner</i>) se retrata una humanidad del futuro angustiada ante la desaparición casi completa de mascotas y animales. Solo los extremadamente ricos pueden tener una mascota real, mientras el resto debe de conformarse con carísimas imitaciones robóticas. Pero como comenta uno de los protagonistas, no es lo mismo acariciar a un animal que a una máquina, por perfecta que esta parezca. En cierto sentido, esta parece ser la situación que le planteamos a nuestros mayores en un futuro ya cercano: que no tengan a su alcance personas reales que les cuiden. Y que tengan que contentarse acariciando, y siendo acariciados, por máquinas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h3>
DO ELDER DREAM ON ELECTRIC CARESSES?</h3>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Como si sintetizaran las protestas de los pensionistas y las noticias de tecnología derivadas del Mobile World Congress, las últimas semanas también llevaron a los medios de comunicación infinidad de reportajes sobre las posibilidades de la robótica aplicada al cuidado de mayores.">As
if synthesizing the protests of the pensioners and the news of
technology derived from the Mobile World Congress, the last weeks also
brought to the media countless reports on the possibilities of robotics
applied to the care of the elderly. </span><span title="El envejecimiento de la población y el incremento de ancianos que viven solos ha generado el desarrollo de soluciones de domótica, robótica y, en general, aplicaciones de nuevas tecnologías pensadas para el cuidado de la tercera edad.">The
aging of the population and the increase of the elderly living alone
has generated the development of solutions for home automation, robotics
and, in general, applications of new technologies designed for the care
of the elderly. </span><span title="Ciudades como Tokyo, y la sociedad nipona en general, son pioneras en este sentido.">Cities such as Tokyo, and Japanese society in general, are pioneers in this regard. </span><span title="Resultan indiscutibles las ventajas que aportan las nuevas tecnologías.">The advantages of new technologies are indisputable. </span><span title="Un robot puede servir al mismo tiempo de andador, mesa de apoyo, recordartorio de ingestión de medicamentos...además de funcionar como cámara que monitoriza a los mayores o lanzar una alarma automática en caso de detectar caída o algún problema de salud.
">A robot can serve at the same time as a walker, a support table, a
reminder to ingest medications ... besides functioning as a camera that
monitors the elderly or launch an automatic alarm in case of detecting a
fall or a health problem.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Un robot puede servir al mismo tiempo de andador, mesa de apoyo, recordartorio de ingestión de medicamentos...además de funcionar como cámara que monitoriza a los mayores o lanzar una alarma automática en caso de detectar caída o algún problema de salud.
"><br /></span><span title="Pero la tecnología, siendo una ayuda fundamental, no sirve para sustituir el contacto personal.">But technology, being a fundamental aid, does not substitute personal contact. </span><span title="Como cuenta el personal de Cruz Roja que atiende los programas de teleasistencia, más allá de la sensación de tranquilidad que el botón de SOS proporciona a los mayores, lo que estos valoran de manera especial son las llamadas periódicas que dicho personal realiza a los domicilios para">As
the Red Cross staff that attends the tele-assistance programs, beyond
the sense of tranquility that the SOS button provides to the elderly,
what they value in a special way are the periodic calls that said
personnel make to homes for </span><span title="comprobar de primera mano cómo se encuentran.">check first hand how they are. </span><span title=""Nos convertimos en algunos casos en una especie de segunda familia o segundos amigos", comentaba una responsable de dicho programa en la Cruz Roja gallega.
">"We became in some cases a kind of second family or second friends,"
said a person in charge of the program at the galician Red Cross.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title=""Nos convertimos en algunos casos en una especie de segunda familia o segundos amigos", comentaba una responsable de dicho programa en la Cruz Roja gallega.
"><br /></span><span title="En la novela distópica de Phillip K.Dick "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?"">In Phillip K. Dick's dystopian novel "<i>Do Androids Dream on Electric Sheep?</i>" </span><span title="(que inspiró la película Blade Runner) se retrata una humanidad del futuro angustiada ante la desaparición casi completa de mascotas y animales.">(</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="(que inspiró la película Blade Runner) se retrata una humanidad del futuro angustiada ante la desaparición casi completa de mascotas y animales.">which
inspired the film <i>Blade Runner</i>) portrays a humanity of the anguished
future before the almost complete disappearance of pets and animals. </span><span title="Solo los extremadamente ricos pueden tener una mascota real, mientras el resto debe de conformarse con carísimas imitaciones robóticas.">Only the extremely rich can have a real pet, while the rest must settle for expensive robotic imitations. </span><span title="Pero como comenta uno de los protagonistas, no es lo mismo acariciar a un animal que a una máquina, por perfecta que esta parezca.">But as one of the protagonists says, it is not the same to caress an animal than a machine, however perfect it may seem. </span><span title="En cierto sentido, esta parece ser la situación que le planteamos a nuestros mayores en un futuro ya cercano: que no tengan a su alcance personas reales que les cuiden.">In
a certain sense, this seems to be the situation that we pose to our
elders in the near future: that real people who care for them will not
be within their reach. </span><span title="Y que tengan que contentarse acariciando, y siendo acariciados, por máquinas.">And that they have to content themselves by caressing, and being caressed, by machines.</span></span></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-13255156598380285762018-03-02T11:00:00.001+01:002018-03-02T11:00:29.600+01:00100 DÍAS SOLO EN EL BOSQUE<div style="text-align: justify;">
"Fui a los bosques porque quería vivir deliberadamente; enfrentar solo
los hechos esenciales de la vida y ver si podía aprender lo que ella
tenía que enseñar. Quise vivir profundamente y desechar todo aquello que
no fuera vida...para no darme cuenta, en el momento de morir, que no
había vivido". Esta cita del filósofo Henry David Thoreau (1817-1862), pionero en la defensa del contacto con la naturaleza, inspiró al empresario José Díaz, que a finales del año 2015 se retiró durante 100 días a vivir en absoluta soledad a una cabaña situada en el parque natural de Redes, en Asturias. Díaz llevó un videodiario que convirtió, a finales del 2017, en el documental "100 días de soledad. Diario de una experiencia".</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/gbc-hYgUVfA/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/gbc-hYgUVfA?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Solo en el monte, Díaz se llevó algunas gallinas y preparó un pequeño huerto que le facilitase la subsistencia. Su propósito era llevar adelante un experimento de desconexión del modo de vida dominante en las ciudades occidentales. En su caso, la muerte de un ser querido le llevó a plantearse una reflexión profunda sobre el sentido de la existencia, los valores fundamentales de la existencia y la necesidad de desconectar, siquiera temporalmente, de las rutinas que nos arrastran. El documental filmado por José Díaz se estrenará el próximo 16 de marzo, y aunque él es el protagonista, a menudo insiste en que su silencio y su soledad le permitieron escuchar las voces del bosque, de los pájaros, de los corzos, prestando atención a toda esa vida que transcurre en paralelo a la humana y que no siempre sabemos escuchar.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
A pesar de su amor por el bosque, José reconoce que se la hizo duro perder el contacto con su familia, y que para paliar esa ausencia, sustituyó la conexión por móvil por el intercambio epistolar: cada vez que caminaba para dejar en un punto convenido el material grabado, dejaba una carta para su familia. Cuando su hijo recogía el material, le dejaba la respuesta. En As Salgueiras nos ha encantado esta confesión porque entendemos que el contacto con la naturaleza debe de servir como fuente de conocimiento de nosotros mismos, pero también como fomento de unos valores compartidos, de un refuerzo de los lazos que nos conectan con nuestros familiares, amigos, vecinos... con todos aquellos con los que compartimos un espacio concreto y, en sentido más amplio, nuestro planeta. Thoreau dijo que una casa no vale de nada si no existe un planeta sano que pueda albergarla; y nosotros nos atrevemos a añadir que esa casa necesita familia para compartirla, amigos que la visiten y vecinos para rodearla</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2>
100 DAYS ALONE IN THE WOODS</h2>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title=""Fui a los bosques porque quería vivir deliberadamente; enfrentar solo los hechos esenciales de la vida y ver si podía aprender lo que ella tenía que enseñar. Quise vivir profundamente y desechar todo aquello que no fuera vida...para no darme cuenta, en">"I
went to the woods because I wanted to live deliberately, face only the
essential facts of life and see if I could learn what she had to teach, I
wanted to live deeply and discard everything that was not life ... to
not realize, in </span><span title="el momento de morir, que no había vivido".">the moment of dying, that I had not lived. " </span><span title="Esta cita del filósofo Henry David Thoreau (1817-1862), pionero en la defensa del contacto con la naturaleza, inspiró al empresario José Díaz, que a finales del año 2015 se retiró durante 100 días a vivir en absoluta soledad a una cabaña situada en">This
appointment of the philosopher Henry David Thoreau (1817-1862), pioneer
in the defense of contact with nature, inspired the businessman José
Díaz, who at the end of 2015 retired for 100 days to live in absolute
solitude to a cabin located in </span><span title="el parque natural de Redes, en Asturias.">the natural park of Redes, in Asturias. </span><span title="Díaz llevó un videodiario que convirtió, a finales del 2017, en el documental "100 días de soledad. Diario de una experiencia".
">Díaz brought a video diary that became, at the end of 2017, the documentary "100 Days of Solitude: Diary of an Experience".</span><span title="Solo en el monte, Díaz se llevó algunas gallinas y preparó un pequeño huerto que le facilitase la subsistencia.">Alone in the woods, Díaz took some chickens and prepared a small garden to make his subsistence easier. </span><span title="Su propósito era llevar adelante un experimento de desconexión del modo de vida dominante en las ciudades occidentales.">Its purpose was to carry out an experiment of disconnection from the dominant way of life in western cities. </span><span title="En su caso, la muerte de un ser querido le llevó a plantearse una reflexión profunda sobre el sentido de la existencia, los valores fundamentales de la existencia y la necesidad de desconectar, siquiera temporalmente, de las rutinas que nos arrastran.">In
his case, the death of a loved one led him to think deeply about the
meaning of existence, the fundamental values of life and the need
to disconnect, even temporarily, the routines that drag us down. </span><span title="El documental filmado por José Díaz se estrenará el próximo 16 de marzo, y aunque él es el protagonista, a menudo insiste en que su silencio y su soledad le permitieron escuchar las voces del bosque, de los pájaros, de los corzos, prestando atención a">The
documentary filmed by José Díaz will premiere on March 16, and although
he is the protagonist, he often insists that his silence and solitude
allowed him to hear the voices of the forest, the birds, the roe deer,
paying attention to </span><span title="toda esa vida que transcurre en paralelo a la humana y que no siempre sabemos escuchar.
">all that life that runs parallel to the human and that we do not always know how to listen to.</span><span title="A pesar de su amor por el bosque, José reconoce que se la hizo duro perder el contacto con su familia, y que para paliar esa ausencia, sustituyó la conexión por móvil por el intercambio epistolar: cada vez que caminaba para dejar en un punto convenido">Despite
his love for the forest, José admits that it was hard for him to lose
touch with his family, and that in order to alleviate this absence, he
replaced the mobile connection with the epistolary exchange: each time
he walked to leave at an agreed point </span><span title="el material grabado, dejaba una carta para su familia.">the recorded material, he left a letter for his family. </span><span title="Cuando su hijo recogía el material, le dejaba la respuesta.">When his son picked up the material, he left the answer. </span><span title="En As Salgueiras nos ha encantado esta confesión porque entendemos que el contacto con la naturaleza debe de servir como fuente de conocimiento de nosotros mismos, pero también como fomento de unos valores compartidos, de un refuerzo de los lazos que nos conectan con nuestros familiares, amigos">In
As Salgueiras we have loved this confession because we understand that
contact with nature must serve as a source of knowledge of ourselves,
but also as a promotion of shared values, a reinforcement of the ties
that connect us with our family, friends </span><span title=", vecinos... con todos aquellos con los que compartimos un espacio concreto y, en sentido más amplio, nuestro planeta.">, neighbors ... with all those with whom we share a specific space and, in a broader sense, our planet. </span><span title="Thoreau dijo que una casa no vale de nada si no existe un planeta sano que pueda albergarla;">Thoreau said that a house is worthless if there is no healthy planet that can hold it; </span><span title="y nosotros nos atrevemos a añadir que esa casa necesita familia para compartirla, amigos que la visiten y vecinos para rodearla">and we dare to add that this house needs family to share it, friends who visit it and neighbors to surround it.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-68232256982779104152018-02-16T13:20:00.000+01:002018-02-16T13:25:41.594+01:00¿ESTADO DEL BIENESTAR O ESTADO DE AISLAMIENTO?<div style="text-align: justify;">
Tenemos que agradecer a todos los que nos habéis hecho llegar vuestras reflexiones en torno a la incidencia de la soledad como problema social y sanitario en las sociedades desarrolladas. En nuestra entrada anterior, comentábamos la decisión del gobierno inglés de crear un "ministerio de la Soledad", ante el creciente número de británicos que viven solos. Al desarrollar el tema, comentábamos que en ocasiones la soledad se deriva de fallos en el desarrollo del estado del bienestar, que deja sin atender a personas mayores. Sin embargo, uno de los lectores del blog llamó nuestra atención sobre el trabajo de Erik Gandini, cineasta sueco de origen italiano, autor del documental "La teoría sueca del amor" (2015), que sostiene la tesis contraria: esto es, que resulta posible que el actual modelo de bienestar imperante en los estados occidentales sea la causa de la epidemia de soledad. </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/bTJ8mMpgwH8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/bTJ8mMpgwH8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Gandini es un documentalista respetado, sobre todo desde la presentación de Surplus, su trabajo del 2003 sobre las trampas de la sociedad de consumo para vendernos como indispensable aquello que no necesitamos. En "La teoría sueca del amor", analiza el modelo de bienestar imperante en Suecia y trata de hacernos ver los resultados que puede tener la apuesta por un tipo de sociedad basada en un Estado que se convierte en garante de los derechos y la indepencia de un ciudadano, que a base de buscar como valor supremo la independencia personal, la autosuficiencia, acaba aislado de la sociedad que le rodea y, de facto, solo.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Gandini no es un utopista trasnochado, ni reniega de avances del progreso como la educación universal o la atención sanitaria pública y generalizada. Pero se plantea que algo no va bien si en una sociedad que se proclama de las más avanzadas del planeta, la mitad de las personas mueren solas, o un gran número de adolescentes le plantean en entrevistas que creen que es necesario "recuperar el amor en la sociedad sueca". Como ha sostenido en <a href="https://www.diagonalperiodico.net/culturas/32207-erik-gandini-pasa-si-hemos-elegido-valores-equivocados.html" target="_blank">entrevistas en España</a>, el documental no es una crítica específica de la sociedad sueca, sino de un modelo de bienestar que parece excluir valores tradicionales como la vecindad, la interdependencia, los valores de comunidad, el cuidado afectuoso de los mayores. Un modelo en el que un vecino se convierte en un extraño, alguien de otra generación en una molestia y un inmigrante en un sospechoso. Y en el que fomentamos niños prematuramente adultos, adultos intransigentes y poco tolerantes e, inevitablemente, ancianos que se quedan solos. Gandini nos invita a revisar no nuestro confort, sino nuestros valores, porque si perdemos la capacidad de tolerar al "otro" tampoco seremos nunca "el otro" de nadie.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2>
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="">WELFARE STATE OR ISOLATION STATUS?</span></span></h2>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Tenemos que agradecer a todos los que nos habéis hecho llegar vuestras reflexiones en torno a la incidencia de la soledad como problema social y sanitario en las sociedades desarrolladas.">We
have to thank all of you who have sent us your thoughts on the
incidence of loneliness as a social and health problem in developed
societies. </span><span title="En nuestra entrada anterior, comentábamos la decisión del gobierno inglés de crear un "ministerio de la Soledad", ante el creciente número de británicos que viven solos.">In
our previous post, we commented on the decision of the English
government to create a "ministry of Solitude", due to the growing number
of citizens living alone. </span><span title="Al desarrollar el tema, comentábamos que en ocasiones la soledad se deriva de fallos en el desarrollo del estado del bienestar, que deja sin atender a personas mayores.">In
developing the theme, we commented that sometimes solitude derives from
failures in the development of the welfare state, which leaves older
people unattended. </span><span title="Sin embargo, uno de los lectores del blog llamó nuestra atención sobre el trabajo de Erik Gandini, cineasta sueco de origen italiano, autor del documental "La teoría sueca del amor" (2015), que sostiene la tesis contraria: esto es, que resulta">However,
one of the readers of the blog called our attention to the work of Erik
Gandini, swedish filmmaker of italian origin, author of the documentary <i>The Swedish theory of love</i> (2015), which supports the opposite
thesis: i</span><span title="posible que el actual modelo de bienestar imperante en los estados occidentales sea la causa de la epidemia de soledad.
">t is possible that the current model of welfare prevailing in the western states is the cause of the epidemic of loneliness.<br /> </span><span title="Gandini es un documentalista respetado, sobre todo desde la presentación de Surplus, su trabajo del 2003 sobre las trampas de la sociedad de consumo para vendernos como indispensable aquello que no necesitamos.">Gandini
is a respected documentary maker, especially since the presentation of
<i>Surplus</i>, his work in 2003 on the pitfalls of the consumer society to
sell us as indispensable what we do not need. </span><span title="En "La teoría sueca del amor", analiza el modelo de bienestar imperante en Suecia y trata de hacernos ver los resultados que puede tener la apuesta por un tipo de sociedad basada en un Estado que se convierte en garante de los derechos y la indepencia de">In
"The Swedish theory of love", he analyzes the welfare model prevailing
in Sweden and tries to show us the results that can be achieved by a
type of society based on a State that becomes the guarantor of the
rights and independence of </span><span title="un ciudadano, que a base de buscar como valor supremo la independencia personal, la autosuficiencia, acaba aislado de la sociedad que le rodea y, de facto, solo.
">a citizen, a citizen that seeks as a supreme value personal
independence, and self-sufficiency; in the end, the citizen becomess isolated from the society that
surrounds him and, de facto, alone.</span><span title="Gandini no es un utopista trasnochado, ni reniega de avances del progreso como la educación universal o la atención sanitaria pública y generalizada.">Gandini
is not an outdated utopian, nor does he deny advances in progress such
as universal education or public and generalized health care. </span><span title="Pero se plantea que algo no va bien si en una sociedad que se proclama de las más avanzadas del planeta, la mitad de las personas mueren solas, o un gran número de adolescentes le plantean en entrevistas que creen que es necesario "recuperar el amor en">But
it argues that something is not right if in a society that is
proclaimed one of the most advanced on the planet, half of people die
alone, or a large number of adolescents pose in interviews that they believe
it is necessary to "recover love in </span><span title="la sociedad sueca".">swedish society. " </span><span title="Como ha sostenido en entrevistas en España, el documental no es una crítica específica de la sociedad sueca, sino de un modelo de bienestar que parece excluir de facto valores tradicionales como la sociedad, la interdependencia, los valores de comunidad, el cuidado afectuoso de los">As
he has maintained in interviews in Spain, the documentary is not a
specific criticism of swedish society, but a welfare model that seems to exclude traditional values such as neighborhood, interdependence,
community values, affectionate care for the elder...</span><span title="mayores."> </span><span title="Un modelo en el que un vecino se convierte en un extraño, alguien de otra generación en una molestia y un inmigrante en un sospechoso.">A model in which a neighbor becomes a stranger, someone from another generation a nuisance and an immigrant a suspect. </span><span title="Y en el que fomentamos niños prematuramente adultos, adultos intransigentes y poco tolerantes e, inevitablemente, ancianos que se quedan solos.">And
in which we foster prematurely adult children, uncompromising and
intransigent adults and, inevitably, elderly people who are left alone. </span><span title="Gandini nos invita a revisar no nuestro confort, sino nuestros valores, porque si perdemos la capacidad de tolerar al "otro" tampoco seremos nunca "el otro" de nadie.">Gandini
invites us to review not our comfort, but our values, because if we
lose the ability to tolerate the "other" we will never be "the other" of
anyone.</span></span> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-60879167646586987852018-02-02T13:16:00.000+01:002018-02-02T13:16:15.877+01:00EL MINISTERIO DE LA SOLEDAD<div style="text-align: justify;">
La "epidemia de soledad" que afecta al Reino Unido ha sido noticia en las últimas semanas, desde que el gobierno de la actual primera ministra Theresa May, anunciase la creación de un departamtento gubernamental para abordar los problemas psicológicos, sociales y sanitarios que afectan a algo más de 9 millones de británicos que viven solos o consideran la soledad como su mayor problema. Varias organizaciones han unido sus esfuerzos en la <a href="https://www.campaigntoendloneliness.org/" target="_blank">Campaña para acabar con la Soledad</a>, que tiene entre sus objetivos detectar personas mayores solas y proponer nuevo modelos de cooperación y relación social que fomenten el contacto entre vecinos, ocio compartido, actividades intergeneracionales, etc, que ayuden a eliminar el aislamiento.Las autoridades sanitarias consideran que una soledad no deseada, la sensación de aislamiento y extrañamiento de los demás, provoca en el organismo un daño similar al generado por fumar 15 cigarrillos diarios. Depresiones, mayor incidencia en problemas cardíacos, trastornos del sueño, ansiedad... La falta de compañía, la sensación de aislamiento, la ruptura de los lazos familiares tradicionales, sentir que no se está integrado en ningún círculo social, que uno no cuenta...son algunas de las expresiones de esta soledad convertida, junto con la obesidad o la dependencia de las nuevas tecnologías, en nuevas amenazas sanitarias del siglo XXI.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/QNIR8ZjV7_0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/QNIR8ZjV7_0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Detrás de la actual soledad hay muchos motivos. Algunos sociales, como el paso del modelo de familia extensa al actual modelo más reducido o el paso de un paradigma que primaba la experiencia de la tercera edad a otro que ha convertido la energía de la juventud en valor supremo. En otros casos, la crisis económica ha comprometido el desarrollo de modelos asistenciales y ha dejado confinados solos y sin apenas atención a ancianos que tienen sus familias fuera o que, simplemente, no tienen familiares directos. Además, la soledad es también un problema para edades más jóvenes, desde los adolescentes que sólo tienen amigos en las redes sociales a los profesionales que dedican jornadas maratonianas a sus carreras profesionales y carecen de tiempo de ocio para sus amigos o aficiones. Por no hablar de las mujeres jóvenes que reciben de manera directa o indirecta el mensaje de que una familia o un embarazo puede poner fin a su anhelos profesionales.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Desde As Salgueiras, y con la ayuda de nuestros compañeros de Galopín, nos gusta pensar que aportamos nuestro grano de arena para intentar combatir la soledad. Nuestros diseños de parques y espacios de ocio tienen siempre un elemento común: se conciben como zonas de convivencia, lugares para conocer que invitan a hablar con el vecino, con el otro niño que se columpia, con una abuela que pasea con su nieto. Porque jugar es siempre interactuar con otro, y cuando le enseñamos a un niño a jugar estamos vacunando a un adulto contra la soledad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2>
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="">THE MINISTRY OF LONELINESS</span></span></h2>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="La "epidemia de soledad" que afecta al Reino Unido ha sido noticia en las últimas semanas, desde que el gobierno de la actual primera ministra Theresa May, anunciase la creación de un departamtento gubernamental para abordar los problesas psicológicos, sociales y sanitarios que afectan a">The
"epidemic of loneliness" that affects the United Kingdom has been in the news
in the past weeks, since the government of the current Prime Minister
Theresa May, announced the creation of a government department to
address the psychological, social and health problems that affect </span><span title="algo más de 9 millones de británicos que viven solos o consideran la soledad como su mayor problema.">just over 9 million britons who live alone or consider loneliness as their biggest problem. </span><span title="Varias organizaciones han unido sus esfuerzos en la Campaña para acabar con la Soledad, que tiene entre sus objetivos detectar personas mayores solas y proponer nuevo modelos de cooperación y relación social que fomenten el contacto entre vecinos, ocio compartido, actividades intergeneracionales, etc, que ayuden">Several
organizations have joined their efforts in the campaigntoendloneliness.org,
which has among its objectives to detect elderly people living alone and
propose new models of cooperation and social relationship that encourage
contact between neighbors, shared leisure, intergenerational
activities, etc., that help </span><span title="a eliminar el aislamiento.Las autoridades sanitarias consideran que una soledad no deseada, la sensación de aislamiento y extrañamiento de los demás, provoca en el organismo un daño similar al generado por fumar 15 cigarrillos diarios.">to
eliminate the isolation. The sanitary authorities consider that an
unwanted solitude, the sensation of isolation and estrangement from the
others, causes in the organism a damage similar to that generated by
smoking 15 cigarettes a day. </span><span title="Depresiones, mayor incidencia en problemas cardíacos, trastornos del sueño, ansiedad... La falta de compañía, la sensación de aislamiento, la ruptura de los lazos familiares tradicionales, sentir que no se está integrado en ningún círculo social, que uno no cuenta.">Depressions,
higher incidence in heart problems, sleep disorders, anxiety ... The
lack of company, the feeling of isolation, the breaking of traditional
family ties, feeling that oneself is not integrated into any social circle,
that does not count. </span><span title="..son algunas de las expresiones de esta soledad convertida, junto con la obesidad o la dependencia de las nuevas tecnologías, en nuevas amenazas sanitarias del siglo XXI.
">..are some of the expressions of this solitude converted, along with
obesity or obsession on new technologies, into new health threats of
the 21st century.</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="..son algunas de las expresiones de esta soledad convertida, junto con la obesidad o la dependencia de las nuevas tecnologías, en nuevas amenazas sanitarias del siglo XXI.
"></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="..son algunas de las expresiones de esta soledad convertida, junto con la obesidad o la dependencia de las nuevas tecnologías, en nuevas amenazas sanitarias del siglo XXI.
"></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="..son algunas de las expresiones de esta soledad convertida, junto con la obesidad o la dependencia de las nuevas tecnologías, en nuevas amenazas sanitarias del siglo XXI.
"></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="..son algunas de las expresiones de esta soledad convertida, junto con la obesidad o la dependencia de las nuevas tecnologías, en nuevas amenazas sanitarias del siglo XXI.
"></span><span title="Detrás de la actual soledad hay muchos motivos.">Behind this new loneliness there are many reasons. </span><span title="Algunos sociales, como el paso del modelo de familia extensa al actual modelo más reducido o el paso de un paradigma que primaba la experiencia de la tercera edad a otro que ha convertido la energía de la juventud en valor supremo.">Some
social, such as the transition from the extended family model to the
current smaller model, or the passage from a paradigm that prioritized
the experience of the elderly to another that has turned the youth's
energy into a supreme value. </span><span title="En otros casos, la crisis económica ha comprometido el desarrollo de modelos asistenciales y ha dejado confinados solos y sin apenas atención a ancianos que tienen sus familias fuera o que, simplemente, no tienen familiares directos.">In
other cases, the economic crisis has compromised the development of
welfare models and left confined alone and with little attention elderly people who have their families outside or who simply do not have
direct family members. </span><span title="Además, la soledad es también un problema para edades más jóvenes, desde los adolescentes que sólo tienen amigos en las redes sociales a los profesionales que dedican jornadas maratonianas a sus carreras profesionales y carecen de tiempo de ocio para sus amigos o aficiones.">In
addition, loneliness is also a problem for younger ages, from teenagers
who only have friends in social networks to professionals who dedicate ten or more hours a day to their professional careers and lack leisure time for
their friends or hobbies. </span><span title="Por no hablar de las mujeres jóvenes que reciben de manera directa o indirecta el mensaje de que una familia o un embarazo puede poner fin a su anhelos profesionales.
">Not to mention young women who receive directly or indirectly the
message that a family or a pregnancy can end their professional
yearnings.</span><span title="Desde As Salgueiras, y con la ayuda de nuestros compañeros de Galopín, nos gusta pensar que aportamos nuestro grano de arena para intentar combatir la soledad.">From
As Salgueiras, and with the help of our Galopin colleagues, we like to
think that we contribute our grain of sand to try to combat loneliness. </span><span title="Nuestros diseños de parques y espacios de ocio tienen siempre un elemento común: se conciben como zonas de convivencia, lugares para conocer que invitan a hablar con el vecino, con el otro niño que se columpia, con una abuela que pasea con su nieto.">Our
designs of parks and leisure spaces always have a common element: they
are conceived as zones of coexistence, places to meet that invite to
talk with the neighbor, with the other child who swings, with a
grandmother who walks with her grandchild. </span><span title="Porque jugar es siempre interactuar con otro, y cuando le enseñamos a un niño a jugar estamos vacunando a un adulto contra la soledad.">Because
playing is always interacting with another, and when we teach a child
to play we are vaccinating an adult against loneliness.</span></span> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-31558837583182629762018-01-19T13:18:00.000+01:002018-01-19T13:18:05.671+01:00ARTE Y ESPACIO PÚBLICO EN NYC<div style="text-align: justify;">
Hace unos días, el diario <a href="https://www.lavozdegalicia.es/noticia/yes/2018/01/06/reloj-paz-lina-viste-grnli-obra-cinetica-ubicada-delante-naciones-unidas-forma-simbolo-paz-dos-veces-dia-430-am-pm-tributo-trygve-lie-primer-secretario-generaleste-gallego-manos-arte-nueva-yorkalterview-natasha-johns-messenger-ubicada-azotea-instituto-publico-queens-pieza-versa-sobre-diferentes-percepciones-realidad-dependiendo-miren-maquina-shakespeare-ben-rubin-obra-muestra-seleccion-cambiante-frases-textos-shakespeare-convertido-icono-teatro-publico-nueva-york/0003_201801SY6P28991.htm" target="_blank">La Voz de Galicia dedicó un reportaje a Sergio Pardo</a>, un arquitecto gallego que trabaja en el departamento de Cultura del ayuntamiento de Nueva York. Sergio es responsable del programa <a href="http://www1.nyc.gov/site/dclapercentforart/index.page" target="_blank"><i>Percent for Art</i></a>: de acuerdo con una ley los años 80, el 1% del presupuesto de cualquier obra que se financie con dinero público tiene que dedicarse a una obra de arte destinada a instalarse en ese entorno. Más allá de la satisfacción que nos produce el éxito internacional de profesionales gallegos, el programa <i>Percent for art</i> nos ha parecido un ejemplo de buenas prácticas en la gestión de dinero público y en la planificación de actuaciones en el espacio urbano. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/magmyeTZ-M8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/magmyeTZ-M8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El programa trata de equilibrar el atractivo estético y cultural de los diferentes barrios de la ciudad, de manera que en todos ellos se pueda encontrar una obra "reclamo" que dé servicio y gratificación a los vecinos y atraiga al turismo. Además, el programa no se limita a coger el dinero y gastarlo en comprar obras preexistentes, sino que estudia las necesidades de cada entorno, escucha a vecinos, técnicos y organizaciones culturales y decide si lo más oportuno es encargar un mural, una escultura, etc. Las obras se encargan tanto a artistas consagrados como a desconocidos, norteamericanos o internacionales. De este modo, la iniciativa sirve a un doble propósito de dinamizar un barrio y dar a conocer nuevos talentos: colocar una obra de un artista consagrado en un barrio periférico puede situarlo en las rutas turísticas; colocar obra de autores noveles en un barrio céntrico o transitado ayuda a los artistas más jóvenes a darse a conocer. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y todo desde la transparencia: todo el mundo puede consultar desde el principio el dinero disponible, lo que va a cobrar el autor, lo que cuesta el traslado y la instalación de la obra... Todo un ejemplo de cómo actuar en espacios públicos y convertir estas actuaciones en una herramienta de mejora de la sociedad.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h3>
PUBLIC SPACE AND ART IN NYC</h3>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Hace unos días, el diario La Voz de Galicia dedicó un reportaje a Sergio Pardo, un arquitecto gallego que trabaja en el departamento de Cultura del ayuntamiento de Nueva York.">A
few days ago, the newspaper La Voz de Galicia dedicated a report to
Sergio Pardo, a galician architect who works in the department of
Cultural Affairs of the city of New York. </span><span title="Sergio es responsable del programa Percent for Art: de acuerdo con una ley los años 80, el 1% del presupuesto de cualquier obra que se financie con dinero público tiene que dedicarse a una obra de arte destinada a instalarse en ese entorno.">Sergio
is responsible for the Percent for Art program: according to a law in
the 1980s, 1% of the budget of any work that is financed with public
money must be dedicated to a work of art destined to be installed in
that environment. </span><span title="Más allá de la satisfacción que nos produce el éxito internacional de profesionales gallegos, el programa Percent for art nos ha parecido un ejemplo de buenas prácticas en la gestión de dinero público y en la planificación de actuaciones en el espacio urbano.
">Beyond the satisfaction that the international success of galician
professionals gives us, the Percent for art program has seemed an
example of good practices in the management of public money and in the
planning of actions in the urban space.</span><span title="El programa trata de equilibrar el atractivo estético y cultural de los diferentes barrios de la ciudad, de manera que en todos ellos se pueda encontrar una obra "reclamo" que dé servicio y gratificación a los vecinos y atraiga al turismo.">The
program tries to balance the aesthetic and cultural appeal of the
different neighborhoods of the city, so that in all of them you can find works that give service and gratification to the
neighbors and attracts tourists. </span><span title="Además, el programa no se limita a coger el dinero y gastarlo en comprar obras preexistentes, sino que estudia las necesidades de cada entorno, escucha a vecinos, técnicos y organizaciones culturales y decide si lo más oportuno es encargar un mural, una escultura, etc">In
addition, the program is not about taking money and spending it on
buying pre-existing works, but it studies the needs of each
environment, listens to neighbors, technicians and cultural
organizations and decides if the most appropriate is to order a mural, a
sculpture, etc. </span><span title="Las obras se encargan tanto a artistas consagrados como a desconocidos, norteamericanos o internacionales.">The works are commissioned to both established and unknown </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Las obras se encargan tanto a artistas consagrados como a desconocidos, norteamericanos o internacionales."><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Las obras se encargan tanto a artistas consagrados como a desconocidos, norteamericanos o internacionales.">artists</span></span>, american or international. </span><span title="De este modo, la iniciativa sirve a un doble propósito de dinamizar un barrio y dar a conocer nuevos talentos: colocar una obra de un artista consagrado en un barrio periférico puede situarlo en las rutas turísticas;">In
this way, the initiative serves a dual purpose of boosting a
neighborhood and publicizing new talents: placing a work by an artist
consecrated in a peripheral neighborhood can place the area on tourist routes;
</span><span title="colocar obra de autores noveles en un barrio céntrico o transitado ayuda a los artistas más jóvenes a darse a conocer.
">placing the work of new authors in a downtown or busy neighborhood helps younger artists to make themselves known.</span><span title="Y todo desde la transparencia: todo el mundo puede consultar desde el principio el dinero disponible, lo que va a cobrar el autor, lo que cuesta el traslado y la instalación de la obra... Todo un ejemplo de cómo actuar en espacios públicos y">And
everything from transparency: everyone can consult from the beginning
the available money, what the author will charge, what the transfer
costs and the installation of the work ... All an example of how to act
in public spaces and </span><span title="convertir estas actuaciones en una herramienta de mejora de la sociedad.">turn these actions into a tool for improving society.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-51146222127124714492017-12-23T14:42:00.001+01:002017-12-23T14:42:03.857+01:00FELICES FIESTAS Y NUESTROS MEJORES DESEOS PARA 2018<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-QNKwCJfvmGY/Wjzvw4HMZkI/AAAAAAAAECE/8zDqo6DtjbosRAItVXwGJS-XTzKbWDlfgCLcBGAs/s1600/Felicitaci%25C3%25B3n%2BAs%2BSalgueiras.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="270" data-original-width="458" src="https://4.bp.blogspot.com/-QNKwCJfvmGY/Wjzvw4HMZkI/AAAAAAAAECE/8zDqo6DtjbosRAItVXwGJS-XTzKbWDlfgCLcBGAs/s1600/Felicitaci%25C3%25B3n%2BAs%2BSalgueiras.png" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span id="goog_879635387"></span><span id="goog_879635388"></span><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span id="goog_879635387">Queridos amigos, como todos los años por estas fechas, le damos un respiro a las entradas de este blog, que volverán a estar con vosotros a partir de enero. Queremos agradeceros a todos lo que nos seguís vuestra atención y las ideas que nos hacéis llegar a través de comentarios en redes sociales, correo electrónico o en una charla tomando un café.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span id="goog_879635387">Gracias por un año más de interés en la infancia, la pedagogía, el juego y todos los temas que afectan al mundo de los niños y la familia. Desde As Salgueiras os deseamos unas Felices Fiestas y os hacemos llegar nuestros mejores deseos de felicidad y éxitos en el año 2018. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span id="goog_879635387"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="">Dear friends, as every year at this time, we give a break to the entries in this blog, which will be back with you in January.</span> <span class="">We
want to thank you all for following us, your positive feedback and the ideas
that you send us through comments on social networks, email or in a chat
with a coffee.</span><br /><br /><span class="">Thank you for one more year
of interest in childhood, pedagogy, play and all the issues that affect
the world of children and the family.</span> <span class="">From As Salgueiras we wish you Happy Xmas and we send you our best wishes for happiness and success in 2018.</span></span> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span id="goog_879635387"> </span></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-83144775788621685542017-12-22T12:32:00.001+01:002017-12-22T12:32:52.972+01:00INFANCIA E INTERNET, ENTRE EL EXCESO Y LA CARENCIA<div style="text-align: justify;">
El último informe de Unicef sobre el estado mundial de la infancia presta una especial atención a la incidencia de las nuevas tecnologías en las vidas de los menores. De hecho, el informe lleva como lema la frase "niños en un mundo digital". Como viene sucediendo en los últimos años, Unicef alerta de la gran brecha que se abre entre los menores de los países desarrollados, con acceso cada vez más completo y más temprano a las nuevas tecnologías, y lo que ocurre en grandes zonas de Africa, Sudamérica o Asia, donde el acceso a internet o la telefonía móvil sigue siendo minoritario. Para el organismo internacional, esta situación se convierte en un nuevo foco de desigualdad, en la medida en que el acceso a las nuevas tecnologías permite en los países desarrollados mejorar los sistemas educativos, el acceso a contenidos on-line, diseñar proyectos educativos para menores con necesidades especiales, etc. Estamos entrando en un mundo en el que se acentúa el desequilibrio y en el que, mientras muchos niños no tienen todavía garantizado el derecho a la escolarización, otros disfrutan de nuevas experiencias escolares con tablets, pizarras digitales, etc.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/IYUVcpRMdvs/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/IYUVcpRMdvs?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Pero, al mismo tiempo, Unicef advierte de los peligros que el acceso incontrolado genera para la infancia en los países desarrollados. Fenómenos como el ciber-bullying, el acceso a contenidos poco adecuados o empresas que desarrollan programas pensados para convertir al niño de hoy en el consumidor de mañana. En estas mismas fechas, Francia daba a conocer los resultados de un estudio piloto realizado en varios colegios en los que se había prohibido el uso del móvil, tanto en clase como en los recreos. Mientras los alumnos de nota media apenas veían modificados sus resultados, los alumnos con peores resultados académicos mejoraron sus calificaciones. El móvil se puede convertir en el principal elemento de distracción para menores que, dicen los pedagogos, están viendo mermada su capacidad de atención.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El equilibrio entre el exceso y el defecto parece todavía un objetivo lejano. Muchos expertos desaconsejan prohibir las nuevas tecnologías en el aula y recomiendan profundizar en su uso y su conceptualización como herramientas. Esto es, el objetivo no es manipular una tablet por el puro placer de acceder a un dispositivo tecnológico, sino utilizar una tablet para poder desarrollar nuevos proyectos académicos, resolver problemas de matemáticas, acceder a información actualizada, buscar datos sobre una especie animal. Como señala el propio informe de la entidad internacional, mientras muchos padres del primer mundo nos desesperamos al ver a nuestros hijos utilizando sus smartphones, en algunos campos de refugiados de Africa, el móvil se convierte en el soporte que permite a los niños hacer sus deberes, ante la imposibildiad de garantizar una enseñanza reglada y normalizada.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h4>
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="">CHILDHOOD AND THE INTERNET, BETWEEN EXCESS AND LACK</span></span></h4>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="El último informe de Unicef sobre el estado mundial de la infancia presta una especial atención a la incidencia de las nuevas tecnologías en las vidas de los menores.">The
latest UNICEF report on the state of the world's childhood pays special
attention to the impact of new technologies on the lives of children. </span><span title="De hecho, el informe lleva como lema la frase "niños en un mundo digital".">In fact, the report has as its motto the phrase "children in a digital world". </span><span title="Como viene sucediendo en los últimos años, Unicef alerta de la gran brecha que se abre entre los menores de los países desarrollados, con acceso cada vez más completo y más temprano a las nuevas tecnologías, y lo que ocurre en grandes zonas de Africa, Sudamérica">As
it has been happening in recent years, Unicef warns of the great gap
that opens up among children from developed countries, with complete and earlier access to new technologies, and what happens
in large areas of Africa, South America </span><span title="o Asia, donde el acceso a internet o la telefonía móvil sigue siendo minoritario.">or Asia, where access to the internet or mobile telephony is still a minority. </span><span title="Para el organismo internacional, esta situación se convierte en un nuevo foco de desigualdad, en la medida en que el acceso a las nuevas tecnologías permite en los países desarrollados mejorar los sistemas educativos, el acceso a contenidos on-line, diseñar proyectos educativos para menores">For
the international organization, this situation becomes a new focus of
inequality, insofar as access to new technologies allows in developed
countries to improve educational systems, access to online content,
design educational projects for minors </span><span title="con necesidades especiales, etc.">with special needs, etc. </span><span title="Estamos entrando en un mundo en el que se acentúa el desequilibrio y en el que, mientras muchos niños no tienen todavía garantizado el derecho a la escolarización, otros disfrutan de nuevas experiencias escolares con tablets, pizarras digitales, etc.
">We are entering a world in which the imbalance is accentuated and in
which, while many children have not yet guaranteed the right to school,
others enjoy new school experiences with tablets, digital whiteboards,
etc.</span><span title="Pero, al mismo tiempo, Unicef advierte de los peligros que el acceso incontrolado genera para la infancia en los países desarrollados.">But, at the same time, Unicef warns of the dangers that uncontrolled access generates for children in developed countries. </span><span title="Fenómenos como el ciber-bullying, el acceso a contenidos poco adecuados o empresas que desarrollan programas pensados para convertir al niño de hoy en el consumidor de mañana.">Phenomena
such as cyber-bullying, access to inappropriate content or companies
that develop programs designed to convert today's child into the
consumer of tomorrow. </span><span title="En estas mismas fechas, Francia daba a conocer los resultados de un estudio piloto realizado en varios colegios en los que se había prohibido el uso del móvil, tanto en clase como en los recreos.">At
the same time, France announced the results of a pilot study carried
out in several schools in which the use of mobile phones was prohibited,
both in class and at recess. </span><span title="Mientras los alumnos de nota media apenas veían modificados sus resultados, los alumnos con peores resultados académicos mejoraron sus calificaciones.">While
students with a grade average hardly saw their results modified,
students with worse academic results improved their grades. </span><span title="El móvil se puede convertir en el principal elemento de distracción para menores que, dicen los pedagogos, están viendo mermada su capacidad de atención.
">The mobile phone can become the main element of distraction for minors
who, say the pedagogues, are seeing their attention span diminished.</span><span title="El equilibrio entre el exceso y el defecto parece todavía un objetivo lejano.">The balance between excess and defect still seems a distant goal. </span><span title="Muchos expertos desaconsejan prohibir las nuevas tecnologías en el aula y recomiendan profundizar en su uso y su conceptualización como herramientas.">Many
experts discourage prohibiting new technologies in the classroom and
recommend deepening their use and conceptualization as tools. </span><span title="Esto es, el objetivo no es manipular una tablet por el puro placer de acceder a un dispositivo tecnológico, sino utilizar una tablet para poder desarrollar nuevos proyectos académicos, resolver problemas de matemáticas, acceder a información actualizada, buscar datos sobre una especie animal.">That
is, the objective is not to manipulate a tablet for the pure pleasure
of accessing a technological device, but to use a tablet to be able to
develop new academic projects, solve math problems, access updated
information, search for data on an animal species. </span><span title="Como señala el propio informe de la entidad internacional, mientras muchos padres del primer mundo nos desesperamos al ver a nuestros hijos utilizando sus smartphones, en algunos campos de refugiados de Africa, el móvil se convierte en el soporte que permite a los niños hacer sus deberes">As
the report of the international entity points out, while many first
world parents are desperate to see our children using their smartphones,
in some refugee camps in Africa, the mobile phone becomes the support
that allows children to do their homework. </span><span title=", ante la imposibildiad de garantizar una enseñanza reglada y normalizada.">, before the impossibility of guaranteeing a standardized and regulated education.</span></span></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-44191098863351530542017-12-15T11:20:00.003+01:002017-12-15T11:22:22.006+01:00LOS PEDIATRAS ESPAÑOLES RECETAN MÁS NATURALEZA<div style="text-align: justify;">
Hace unos días <a href="http://www.elmundo.es/ciencia-y-salud/salud/2017/12/03/5a2156c7ca4741e4288b45a7.html">leíamos en prensa</a> titulares que nos decían que la <a href="http://www.aeped.es/noticias/nuevo-comite-salud-medioambiental-aep-mejorar-salud-los-ninos-protegiendo-planeta">Asociación Española de Pediatría</a> recomienda más contacto con la naturaleza y juego al aire libre como hábitos de vida saludable que contribuyen a mejorar la salud de los niños. La recomendación surgía del nuevo Comité de Salud Medioambiental de la AEP que tiene como lema, "Mejorar la salud de los niños protegiendo el planeta". De acuerdo con las cifras que maneja la asociación, más de dos tercios de la población infantil del planeta<b> "</b>tienen
su salud y su vida amenazadas por riesgos medioambientales presentes en
sus hogares y en los entornos donde crecen, aprenden, juegan y, en
áreas menos favorecidas, donde trabajan. En todo el mundo más
de cinco millones de niños de entre cero y 14 años, la mayoría en países
en vías de desarrollo, mueren cada año por enfermedades directamente
relacionadas por el entorno en el que viven". </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Jkiij9dJfcw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Jkiij9dJfcw?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En los países desarrollados, uno de los problemas detectados es la generalización de hábitos poco saludables. En España, los niños de entre 4 y 12 años pasan una media de casi mil horas al año
delante de las pantallas del televisor, ordenador o juegos electrónicos.
" Esto supone que nuestros niños permanecen 20 horas diarias en espacios
cerrados y que solo uno de cada cuatro juega al aire libre cada día;
siendo aún menor en grandes ciudades".<br />
<br />
Según la AEP, "el contacto con la
naturaleza mejora el control de las enfermedades crónicas (diabetes,
asma, supervivientes de cáncer, obesidad…), ayuda a prevenir la adicción
al alcohol y otras drogas, favorece el desarrollo neurocognitivo y
reduce los problemas de conducta, además de procurar mayor bienestar
mental, equilibrar los niveles de vitamina D y disminuir el número de
visitas al médico.<br />
<br />
Los pediatras españoles recomiendan aplicar en España los sistemas de inmersión de los niños en la naturaleza que emplean los países nórdicos, como Islandia, Suecia o Dinamarca, con experiencias que ya hemos comentado en otras ocasiones en este blog.<br />
<br />
<br />
<h4>
SPANISH PEDIATRICS PRESCRIBE MORE NATURE</h4>
<h4>
</h4>
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Hace unos días leíamos en prensa titulares que nos decían que la Asociación Española de Pediatría recomienda más contacto con la naturaleza y juego al aire libre como hábitos de vida saludable que contribuyen a mejorar la salud de los niños.">A
few days ago we read in the press headlines that told us that the Spanish
Association of Pediatrics recommends more contact with nature and
outdoor play as healthy lifestyle habits that contribute to improving
the health of children. </span><span title="La recomendación surgía del nuevo Comité de Salud Medioambiental de la AEP que tiene como lema, "Mejorar la salud de los niños protegiendo el planeta".">The
recommendation came from the new Environmental Health Committee of the
ASP that has as its motto, "Improving the health of children while protecting
the planet." </span><span title="De acuerdo con las cifras que maneja la asociación, más de dos tercios de la población infantil del planeta "tienen su salud y su vida amenazadas por riesgos medioambientales presentes en sus hogares y en los entornos donde crecen, aprenden, juegan y, en áreas menos">According
to the figures managed by the association, more than two thirds of the
child population of the planet "have their health and life threatened by
environmental risks present in their homes and in the environments
where they grow, learn, play and, in less </span><span title="favorecidas, donde trabajan. En todo el mundo más de cinco millones de niños de entre cero y 14 años, la mayoría en países en vías de desarrollo, mueren cada año por enfermedades directamente relacionadas por el entorno en el que viven".
">In the world, more than five million children between zero and 14
years of age, most of them in developing countries, die each year from
diseases directly related to the environment in which they live. "</span><span title="En los países desarrollados, uno de los problemas detectados es la generalización de hábitos poco saludables.">In developed countries, one of the problems detected is the generalization of unhealthy habits. </span><span title="En España, los niños de entre 4 y 12 años pasan una media de casi mil horas al año delante de las pantallas del televisor, ordenador o juegos electrónicos.">In
Spain, children between 4 and 12 years old spend an average of almost a
thousand hours a year in front of the TV, computer or electronic games
screens. </span><span title="" Esto supone que nuestros niños permanecen 20 horas diarias en espacios cerrados y que solo uno de cada cuatro juega al aire libre cada día; siendo aún menor en grandes ciudades".
">"This means that our children stay 20 hours a day in closed spaces and
that only one in four plays outdoors every day, being even smaller in
large cities."</span><span title="Según la AEP, "el contacto con la naturaleza mejora el control de las enfermedades crónicas (diabetes, asma, supervivientes de cáncer, obesidad…), ayuda a prevenir la adicción al alcohol y otras drogas, favorece el desarrollo neurocognitivo y reduce los problemas de">According
to the AEP, "contact with nature improves the control of chronic
diseases (diabetes, asthma, cancer survivors, obesity ...), helps
prevent addiction to alcohol and other drugs, promotes neurocognitive
development and reduces the problems of </span><span title="conducta, además de procurar mayor bienestar mental, equilibrar los niveles de vitamina D y disminuir el número de visitas al médico.
">Behavior, in addition to seeking greater mental well-being, balance
vitamin D levels and decrease the number of visits to the doctor.</span><span title="Los pediatras españoles recomiendan aplicar en España los sistemas de inmersión de los niños en la naturaleza que emplean los países nórdicos, como Islandia, Suecia o Dinamarca, con experiencias que ya hemos comentado en otras ocasiones en este blog.">Spanish
pediatricians recommend to apply in Spain the immersion systems in the nature that the Nordic countries use, such as Iceland,
Sweden or Denmark, with experiences that we have already commented on
other occasions in this blog, as you can see on the <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Jkiij9dJfcw" target="_blank">video</a>.</span></span></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-83916810063826601352017-12-01T12:42:00.000+01:002017-12-01T12:43:51.343+01:00ESTRATEGIAS DE PEATONALIZACIÓN<div style="text-align: justify;">
Hoy os recomendamos este vídeo de la arquitecta y urbanista letona Evelina Ozola, que presenta de manera sumamente didáctica el modo en que el trabajo de los arquitectos puede mejorar las condiciones de habitabilidad de las ciudades. Ozola cuestiona el rol tradicional del arquitecto como divo omnisciente que actúa "desde arriba", y apuesta por un profesional comprometido, que baja a la calle, consulta a los vecinos y se muestra siempre dispuesto a aprender de ellos.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/8iQnrM3DkVI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/8iQnrM3DkVI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Especialmente interesante resulta la vuelta de tuerca que Ozola y sus compañeros del estudio Fine Young Urbanists hacen del uso de la maqueta. "En lugar de hacer una maqueta pequeña y contemplarla desde arriba, como si fuésemos dioses, decidimos convertirnos en esas figuritas de plástico. Optamos por reformar un segmento de la calle Miera, en Riga, con una maqueta de nuestra propuesta en escala 1:1 para ver cómo reaccionaban los vecinos". Esto les permitió ver que flujos, usos, dinámicas se generaban de manera espontánea con un gesto tan sencillo como colocar algunas plantas, sillas y mesas y ganar 30 centímetros de ancho en las aceras.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En una semana en la que un arquitecto de renombre mundial como <a href="http://www.elmundo.es/cultura.html?intcmp=MENUHOM24801&s_kw=cultura">Jacques Herzog rechazaba en una entrevista</a> en el diario El Mundo conceptos como "estrella" o "genialidad", para defender que un arquitecto "tiene que hacer bien su trabajo, como un médico o cualquier otro profesional", el ejemplo de Evelina Ozola nos muestra que si de verdad queremos cambiar nuestras ciudades, la mejor receta pasa por salir a la calle, y cruzar el conocimiento teórico y práctico de arquitectos y urbanistas con la experiencia cotidiana de los vecinos: lo que estos saben de su entorno y en qué querrían que éste se convirtiese.</div>
<br />
<br />
<h2>
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class="">PEATONALIZATION STRATEGIES</span></span></h2>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Hoy os recomendamos este vídeo de la arquitecta y urbanista letona Evelina Ozola, que presenta de manera sumamente didáctica el modo en que el trabajo de los arquitectos puede mejorar las condiciones de habitabilidad de las ciudades.">Today
we recommend this video by the Latvian architect and urban planner
Evelina Ozola, who presents in an extremely didactic way how the work of
architects can improve the living conditions of cities. </span><span title="Ozola cuestiona el rol tradicional del arquitecto como divo omnisciente que actúa "desde arriba", y apuesta por un profesional comprometido, que baja a la calle, consulta a los vecinos y se muestra siempre dispuesto a aprender de ellos.
">Ozola questions the traditional role of the architect as an omniscient
divo who acts "from above", and asks for a committed professional, who
goes down to the street, consults neighbors and is always willing to
learn from them.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ozola cuestiona el rol tradicional del arquitecto como divo omnisciente que actúa "desde arriba", y apuesta por un profesional comprometido, que baja a la calle, consulta a los vecinos y se muestra siempre dispuesto a aprender de ellos.
"><br /></span><span title="Especialmente interesante resulta la vuelta de tuerca que Ozola y sus compañeros del estudio Fine Young Urbanists hacen del uso de la maqueta.">Especially interesting is the way in which Ozola and his colleagues at the Fine Young Urbanists studio use their models. </span><span title=""En lugar de hacer una maqueta pequeña y contemplarla desde arriba, como si fuésemos dioses, decidimos convertirnos en esas figuritas de plástico. Optamos por reformar un segmento de la calle Miera, en Riga, con una maqueta de nuestra propuesta en escala 1:1">"Instead
of making a small model and contemplating it from above, as if we were
gods, we decided to become those small plastic figures. We opted to reform a
segment of Miera Street, in Riga, with a scale model of our proposal in
1: 1 scale. </span><span title="para ver cómo reaccionaban los vecinos".">to see how the neighbors reacted. " </span><span title="Esto les permitió ver que flujos, usos, dinámicas se generaban de manera espontánea con un gesto tan sencillo como colocar algunas plantas, sillas y mesas y ganar 30 centímetros de ancho en las aceras.
">This allowed them to see what flows, uses, dynamics were generated
spontaneously with a gesture as simple as placing some plants, chairs
and tables and gain 30 centimeters wide on the sidewalks.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Esto les permitió ver que flujos, usos, dinámicas se generaban de manera espontánea con un gesto tan sencillo como colocar algunas plantas, sillas y mesas y ganar 30 centímetros de ancho en las aceras.
"><br /></span><span title="En una semana en la que un arquitecto de renombre mundial como Jacques Herzog rechazaba en una entrevista en el diario El Mundo conceptos como "estrella" o "genialidad", para defender que un arquitecto tiene que hacer bien su trabajo, el ejemplo de Evelina Ozola">In
a week in which a world-renowned architect like Jacques Herzog rejected
in an interview in the spanish newspaper El Mundo concepts such as "star" or
"genius", to defend that an architect goal is to do "a good job, as a doctor or any other profesional", the
example of Evelina Ozola </span><span title="nos muestra que si de verdad queremos cambiar nuestras ciudades, la mejor receta pasa por salir a la calle, y cruzar el conocimiento teórico y práctico de arquitectos y urbanistas con la experiencia cotidiana de los vecinos: lo que estos saben de su entorno y en qué">shows us that if we really want to change our cities, the best recipe
is to go out on the street, and cross the theoretical and practical
knowledge of architects and urban planners with the daily experience of
the neighbors: what they know of their environment and in what </span><span title="querrían que éste se convirtiese.">they would want it to be converted.</span></span></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-12368587978758691292017-11-24T10:24:00.001+01:002017-11-24T10:25:31.766+01:00CINCO PROPUESTAS PARA EL DISEÑO DE MOBILIARIO URBANO<div style="text-align: justify;">
A su muerte, en 1985, el escritor italiano Italo Calvino dejó inconclusos unos apuntes para una conferencia que formarían luego el cuerpo del libro póstumo "Seis propuestas para el próximo milenio". En el analizaba alguno de los principios rectores que, a su juicio, deberían de guiar la actividad humana en el entonces inminente nuevo milenio. Desde su visión humanista, Calvino consideraba que la levedad, la rapidez, la exactitud, la visibilidad y la multiplicidad serían algunos elementos claves en los nuevos tiempos. Un sexto principio, la consistencia, quedó sin desarrollar, truncado el proyecto por la muerte prematura del autor.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Hemos recordado a Calvino estos días al repasar este excelente reportaje de la web <a href="https://arquitecturaideal.com/mobiliario-urbano-de-alto-diseno/">Arquitectura Ideal</a> del año 2015, que recoge doce ejemplos de mobiliario ideal de alto diseño. A nuestro juicio, los ejemplos del citado reportaje muestran cinco tendencias a tener en cuenta en el diseño de mobiliario urbano de calidad.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
1.- Movilidad. Con mucha frecuencia, el mobiliario urbano ha venido marcado por su carácter rígido. La necesidad de la producción en serie, abaratar costes, evitar el vandalismo mediante la contundencia, ha llevado a bancos robustos, fuentes de forja... elementos, en suma, de carácter estático. Ahora, los nuevos modelos de diseño y ejecución permiten apostar por una mayor movilidad en los elementos, como grandes flores de plástico que se abren para formar asientos o un banco con manivela que permite mover el asiento para sentarse en seco cuando ha llovido (el mismo principio que las toallas circulares de los antiguos secamanos de los bares)</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-D8fwWdE1mHw/WhWmmhX2IDI/AAAAAAAAEAU/VIXfwON69mMbBB2WXoMzosbx0waJLsMKACEwYBhgL/s1600/calvino1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="867" data-original-width="650" height="320" src="https://4.bp.blogspot.com/-D8fwWdE1mHw/WhWmmhX2IDI/AAAAAAAAEAU/VIXfwON69mMbBB2WXoMzosbx0waJLsMKACEwYBhgL/s320/calvino1.jpeg" width="239" /></a></div>
2.- Apuesta por el verde. O el triunfo de los microjardines: bancos que incorporan jardineras, puntos de espera de autobuses con cubiertas verdes... la ciudad moderna ya no se conforma con un gran parque central y quiere multiplicar los puntos vegetales. El mobiliario urbano se modifica para unir a su función principal la de jardinera sobrevenida.<br />
<br />
3.- Apoyo tecnológico. Si en un principio los ordenadores parecían fomentar el aislamiento, las nuevas redes sociales se convierten en una manera de incrementar el contacto con familia y amigos. Aparecen así nuevas tipologías de mobiliario urbano como los puntos de recarga del móvil. Algunos lo hacen por medio de la energía solar, otros invitan al transeúnte a pedalear un rato para generar la energía necesaria y, de paso, cuidar también de su salud.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-NC6RiIHsRAU/WhWmmgCcnLI/AAAAAAAAEAc/iUhkkQoHIVM1QEy0-fRfK9rEESqlZaOfwCEwYBhgL/s1600/calvino2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="541" data-original-width="650" height="266" src="https://1.bp.blogspot.com/-NC6RiIHsRAU/WhWmmgCcnLI/AAAAAAAAEAc/iUhkkQoHIVM1QEy0-fRfK9rEESqlZaOfwCEwYBhgL/s320/calvino2.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
4.- Multifuncionalidad. Es un correlato de los tres anteriores. Nada es lo que parece o, mejor, todo puede tener más de una función: bancos con jardineras; bancos que se convierten en mesa en función de la postura en la que nos sentemos. El diseño juega a proponer al usuario diferentes modos de empleo.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-QqCt74kxROI/WhWmoKdV9BI/AAAAAAAAEAk/NKyVchFa95EtZnnrFVFE08LocDCZLgHFQCEwYBhgL/s1600/calvino5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="486" data-original-width="650" height="239" src="https://3.bp.blogspot.com/-QqCt74kxROI/WhWmoKdV9BI/AAAAAAAAEAk/NKyVchFa95EtZnnrFVFE08LocDCZLgHFQCEwYBhgL/s320/calvino5.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
5.- Bienestar. El ciudadano es el verdadero destinatario del diseño y se trata de incrementar su bienestar por una doble vía: generando entornos amables que promuevan la convivencia, que frenen el vandalismo, que inviten al disfrute de la ciudad, y proponiendo formas de confort hasta ahora asociadas con el entorno privado, como columpios que a la vez hacen música o auténticas hamacas públicas.<br />
Seguro que Calvino hubiera sido capaz de imaginar una historia fascinante a partir de cada uno de estos ejemplos de mobiliario público. </div>
<br />
<h4>
<span class="short_text" id="result_box" lang="en" style="font-size: large;"><span class="">FIVE PROPOSALS FOR THE DESIGN OF URBAN FURNITURE</span></span></h4>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="A su muerte, en 1985, el escritor italiano dejó inconclusos unos apuntes para una conferencia que formarían luego el cuerpo de su libro póstumo "Seis propuestas para el próximo milenio".">At
his death, in 1985, the Italian writer Italo Calvino left behind some notes for a
conference that would later form the body of his posthumous book "Six memos for the next millennium". </span><span title="En el analizaba alguno de los principios rectores que, a su juicio, deberían de guiar la actividad humana en el entonces inminente nuevo milenio.">In
it he analyzed some of the principles that, in his opinion,
should guide human activity in the then imminent new millennium. </span><span title="Desde su visión humanista, Calvino consideraba que la levedad, la rapidez, la exactitud, la visibilidad y la multiplicidad serían algunos elementos claves en los nuevos tiempos.">From
his humanistic vision, Calvino considered that lightness, speed,
accuracy, visibility and multiplicity would be some key elements in the
new times. </span><span title="Un sexto principio, la consistencia, quedó sin desarrollar, truncado el proyecto por la muerte prematura del autor.
">A sixth principle, the consistency, remained undeveloped, truncated the project by the premature death of the author.</span><span title="Hemos recordado a Calvino estos días al repasar este excelente reportaje de la web Arquitectura Ideal del año 2015, que recoge doce ejemplos de mobiliario ideal de alto diseño.">We
have remembered Calvino these days when reviewing this excellent report
on the Ideal Architecture website of 2015, which includes twelve
examples of high design ideal furniture. </span><span title="A nuestro juicio, los ejemplos del citado reportaje muestran cinco tendencias a tener en cuenta en el diseño de mobiliario urbano de calidad.
">In our opinion, the examples of the aforementioned report show
five trends to be taken into account in the design of quality urban
furniture.</span></span></span></span></div>
<ol style="text-align: justify;">
<li><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="A nuestro juicio, los ejemplos del citado reportaje muestran cinco tendencias a tener en cuenta en el diseño de mobiliario urbano de calidad.
"> </span><span title="Movilidad.">Mobility. </span><span title="Con mucha frecuencia, el mobiliario urbano ha venido marcado por su carácter rígido.">Very often, urban furniture has been marked by its rigid character. </span><span title="La necesidad de la producción en serie, abaratar costes, evitar el vandalismo mediante la contundencia, ha llevado a bancos robustos, fuentes de forja... elementos, en suma, de carácter estático.">The
need for mass production, lower costs, avoid vandalism through
forcefulness, has led to robust banks, fountains of forge ... in short,
elements of a static nature. </span><span title="Ahora, los nuevos modelos de diseño y ejecución permiten apostar por una mayor movilidad en los elementos, como grandes flores de plástico que se abren para formar asientos o un banco con manivela que permite mover el asiento para sentarse en seco cuando ha llovido (el mismo">Now,
the new models of design and execution allow betting for greater
mobility in the elements, such as large plastic flowers that open to
form seats or a bank with crank that allows the seat to move to sit dry
when it has rained (the same </span><span title="principio que las toalles circulares de los antiguos secamanos de los bares)
">principle that the circular towels of the old driers of the bars)</span></span></span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Apuesta por el verde."> </span></span></span></span></li>
<li><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Apuesta por el verde.">Bet on the green. </span><span title="O el triunfo de los microjardines: bancos que incorporan jardineras, puntos de espera de autobuses con cubiertas verdes... la ciudad moderna ya no se conforma con un gran parque central y quiere multiplicar los puntos vegetales.">Or
the triumph of the micro gardens: banks that incorporate planters, bus
waiting points with green roofs ... the modern city is no longer
satisfied with a large central park and wants to multiply the vegetable
points. </span><span title="El mobiliario urbano se modifica para unir a su función principal la de jardinera sobrevenida.
">The urban furniture is modified to unite to its main function that of an adjacent planter.</span></span></span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"> </span></span></span></li>
<li><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en">T<span title="Apoyo tecnológico.">echnological support. </span><span title="Si en un principio los ordenadores parecían fomentar el aislamiento, las nuevas redes sociales se convierten en una manera de incrementar el contacto con familia y amigos.">If
at first the computers seemed to encourage isolation, the new social
networks become a way to increase contact with family and friends. </span><span title="Aparecen así nuevas tipologías de mobiliario urbano como los puntos de recarga del móvil.">New types of urban furniture appear as well as mobile recharging points. </span><span title="Algunos lo hacen por medio de la energía solar, otros invitan al transeunte a pedalear un rato para generar la energía necesaria y, de paso, cuidar también de su salud.
">Some do it by means of solar energy, others invite the passer-by
to pedal for a while to generate the necessary energy and, in passing,
also take care of their health.</span></span></span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Multifuncionalidad."> </span></span></span></span></li>
<li><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Multifuncionalidad.">Multifunctionality </span><span title="Es un correlato de los tres anteriores.">It is a correlate of the previous three. </span><span title="Nada es lo que parece o, mejor, todo puede tener más de una función: bancos con jardineras;">Nothing is what it seems or, better, everything can have more than one function: benches with planters; </span><span title="bancos que se convierten en mesa en función de la postura en la que nos sentemos.">banks that become a table based on the position in which we sit. </span><span title="El diseño juega a proponer al usuario diferentes modos de empleo.
">The design plays to propose to the citizen different ways of using the urban furniture.</span></span></span></span><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Bienestar."> </span></span></span></span></li>
<li><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Bienestar.">Wellness. </span><span title="El ciudadano es el verdadero destinatario del diseño y se trata de incrementar su bienestar por una doble vía: generando entornos amables que promuevan la convivencia, que frenen el vandalismo, que inviten al disfrute de la ciudad, y proponiendo formas de confort hasta ahora asociadas con">The
citizen is the true recipient of the design and it is about increasing
their well-being in a double way: generating friendly environments that
promote coexistence, curbing vandalism, inviting the enjoyment of the
city, and proposing forms of comfort so far associated with </span><span title="el entorno privado, como columpios que a la vez hacen música o auténticas hamacas públicas.
">the private environment, like swings that make music or authentic public hammocks at the same time.</span></span></span></span><br /><span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="el entorno privado, como columpios que a la vez hacen música o auténticas hamacas públicas.
"></span></span></span></span></li>
</ol>
<div style="text-align: justify;">
<span class="short_text" id="result_box" lang="en"><span class=""><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="el entorno privado, como columpios que a la vez hacen música o auténticas hamacas públicas.
"></span><span title="Seguro que Calvino hubiera sido capaz de imaginar una historia fascinante a partir de cada uno de estos ejemplos de mobiliario público.">Surely Calvino would have been able to imagine a fascinating story from each of these examples of public furniture.</span></span> </span></span></div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-19843896882353740532017-11-17T09:22:00.001+01:002017-11-17T11:58:24.198+01:00EL CIRCULO VICIOSO DE LA CONTAMINACION<div style="text-align: justify;">
La publicación esta semana de los datos anuales del <a href="http://www.globalcarbonproject.org/">Global Carbon Project</a> ha vuelto a encender las alarmas medioambientales, al registrar un incremento del 2% en las emisiones de CO2 a la atmósfera. Después de unos años de contención , el 2017 ha marcado un nuevo record negativo con la emisión de 36.800 millones de toneladas a la atmósfera. Este dato hace peligrar el cumplimiento de los objetivos del Acuerdo climático de París de 2015 para mantener el incremento de temperatura media en 2 grados centígrados. El informe ofrece algunos datos ya conocidos: China (28%), Estados Unidos (15%), la Unión Europea (10%) e India (7%) son, por este orden, los mayores responsables de las emisiones. Pero mientras los países de industrialización más antigua consiguen reducir lentamente sus emisiones, los procesos de industrialización de India y China conllevan un aumento de las mismas.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/EQ7S0D1iucY/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/EQ7S0D1iucY?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El informe insiste una vez más en la interrelación entre contaminación y cambio climático, en un círculo vicioso difícil de romper y siempre dispuesto a ponerse en marcha de nuevo. La sequía que ha afectado a China ha supuesto una reducción en la capacidad de producción hidroeléctrica. Esto ha generado un incremento en el consumo de combustibles fósiles para producir la energía necesaria para los procesos industriales. Este incremento en la contaminación por CO2 supone un factor de impulso al cambio climático que provoca un incremento de la temperatura media y más sequía.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Los datos de incremento de emisiones de CO2 han coincidido con el 25 aniversario de la publicación del manifiesto de la Unión de Científicos Preocupados, del año 1992.En aquella fecha, más de 1.700 científicos lanzaron una advertencia a la Humanidad sobre el deterioro de la capa de ozono, el incremento incontrolado de la población, la contaminación de los océanos, la pérdida de biodiversidad. Ahora, un cuarto de siglo después, son 15.000 los científicos que advierten de los daños irreparables que la actividad humana está causando al planeta Tierra. El informe reconoce que se ha conseguido estabilizar la capa de ozono, pero en el resto de problemas ofrece un panorama desolador. En estos 25 años se ha incrementado en un 75% el número de zonas muertas en los océanos; se ha reducido en un 26% el agua dulce disponible; la población humana ha crecido un 35% y se ha perdido un 30% de especies animales.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
La incorporación de los temas medioambientales a la agenda política es uno de los grandes logros sociales de la segunda mitad del siglo XX. Pero los datos de los científicos nos están diciendo que los grandes temas ecológicos no pueden atascarse en el ritmo lento y cansino que preside tantas reuniones internacionales, marcadas por el tacticismo y la burocracia. Necesitamos actuar mejor y más deprisa. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">POLLUTION'S VICIOUS CIRCLE</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="La publicación esta semana de los datos anuales del Global Carbon Project ha vuelto a encender las alarmas medioambientales, al registrar un incremento del 2% en las emisiones de CO2 a la atmósfera.">The
publication this week of the annual data of the Global Carbon Project
has restarted the environmental alarms, with its registered 2% increase in CO2
emissions into the atmosphere. </span><span title="Después de unos años de contención , el 2017 ha marcado un nuevo record negativo con la emisión de 36.800 millones de toneladas a la atmósfera.">After
a few years of contention, 2017 has set a new negative record with the
emission of 36.800 million tons into the atmosphere. </span><span title="Este dato hace peligrar el cumplimiento de los objetivos del Acuerdo climático de París de 2015 para mantener el incremento de temperatura media en 2 grados centígrados.">This
fact jeopardizes the fulfillment of the objectives of the Paris Climate
Agreement of 2015 to maintain the increase in average temperature by 2
degrees centigrade. </span><span title="El informe ofrece algunos datos ya conocidos: China (28%), Estados Unidos (15%), la Unión Europea (10%) e India (7%) son, por este orden, los mayores responsables de las emisiones.">The
report offers some already known data: China (28%), the United States
(15%), the European Union (10%) and India (7%) are, in this order, the
biggest responsible for the emissions. </span><span title="Pero mientras los países de industrialización más antigua consiguen reducir lentamente sus emisiones, los procesos de industrialización de India y China conllevan un aumento de las mismas.
">But while the countries of older industrialization manage to reduce
their emissions slowly, the industrialization processes of India and
China lead to an increase in them.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Pero mientras los países de industrialización más antigua consiguen reducir lentamente sus emisiones, los procesos de industrialización de India y China conllevan un aumento de las mismas.
"></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Pero mientras los países de industrialización más antigua consiguen reducir lentamente sus emisiones, los procesos de industrialización de India y China conllevan un aumento de las mismas.
"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-Rl5cCuE0g_I/Wg7AfRP7y1I/AAAAAAAAD_Q/_JG5PefPGUsyYyG6vdilYwRDrfTKGyLqgCLcBGAs/s1600/pollution%2BMadrid.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="281" data-original-width="500" height="179" src="https://3.bp.blogspot.com/-Rl5cCuE0g_I/Wg7AfRP7y1I/AAAAAAAAD_Q/_JG5PefPGUsyYyG6vdilYwRDrfTKGyLqgCLcBGAs/s320/pollution%2BMadrid.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: xx-small;">Pollution cloud over Madrid. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Pero mientras los países de industrialización más antigua consiguen reducir lentamente sus emisiones, los procesos de industrialización de India y China conllevan un aumento de las mismas.
"><br /></span><span title="El informe insiste una vez más en la interrelación entre contaminación y cambio climático, en un círculo vicioso difícil de romper y siempre dispuesto a ponerse en marcha de nuevo."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="El informe insiste una vez más en la interrelación entre contaminación y cambio climático, en un círculo vicioso difícil de romper y siempre dispuesto a ponerse en marcha de nuevo.">The
report insists once again on the interrelation between pollution and
climate change, in a vicious circle that is difficult to break and
always ready to start up again. </span><span title="La sequía que ha afectado a China ha supuesto una reducción en la capacidad de producción hidroeléctrica.">The drought that has affected China has meant a reduction in hydroelectric production capacity. </span><span title="Esto ha generado un incremento en el consumo de combustibles fósiles para producir la energía necesaria para los procesos industriales.">This has generated an increase in the consumption of fossil fuels to produce the energy needed for industrial processes. </span><span title="Este incremento en la contaminación por CO2 supone un factor de impulso al cambio climático que provoca un incremento de la temperatura media y más sequía.
">This increase in CO2 pollution is a driving factor for climate change
that causes an increase in average temperature and more drought.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Este incremento en la contaminación por CO2 supone un factor de impulso al cambio climático que provoca un incremento de la temperatura media y más sequía.
"><br /></span><span title="Los datos de incremento de emisiones de CO2 han coincidido con el 25 aniversario de la publicación del manifiesto de la Unión de Científicos Preocupados, del año 1992.En aquella fecha, más de 1.700 científicos lanzaron una advertencia a la Humanidad sobre el deterioro de la capa">The
data of increase of CO2 emissions have coincided with the 25th
anniversary of the publication of the manifesto of the Union of
Concerned Scientists, in 1992. On that date, more than 1,700 scientists
launched a warning to Humanity about the deterioration of the</span><span title="de ozono, el incremento incontrolado de la población, la contaminación de los océanos, la pérdida de biodiversidad."> ozone layer, the uncontrolled increase of the population, the pollution of the oceans, the loss of biodiversity. </span><span title="Ahora, un cuarto de siglo después, son 15.000 los científicos que advierten de los daños irreparables que la actividad humana está causando al planeta Tierra.">Now,
a quarter of a century later, there are 15,000 scientists who warn of
the irreparable damage that human activity is causing to planet Earth. </span><span title="El informe reconoce que se ha conseguido estabilizar la capa de ozono, pero en el resto de problemas ofrece un panorama desolador.">The report recognizes that the ozone layer has been stabilized, but in the rest of the problems it offers a bleak panorama. </span><span title="En estos 25 años se ha incrementado en un 75% el número de zonas muertas en los océanos;">In these 25 years the number of dead zones in the oceans has increased by 75%; </span><span title="se ha reducido en un 26% el agua dulce disponible;">the available fresh water has been reduced by 26%; </span><span title="la población humana ha crecido un 35% y se ha perdido un 30% de especies animales.
">the human population has grown by 35% and 30% of animal species have been lost.<br /> </span><span title="La incorporación de los temas medioambientales a la agenda política es uno de los grandes logros sociales de la segunda mitad del siglo XX.">The
incorporation of environmental issues into the political agenda is one
of the great social achievements of the second half of the 20th century.
</span><span title="Pero los datos de los científicos nos están diciendo que los grandes temas ecológicos no pueden atascarse en el ritmo lento y cansino que preside tantas reuniones internacionales, marcadas por el tacticismo y la burocracia.">But
the data of the scientists are telling us that the great ecological
issues can not get bogged down in the slow and tiresome rhythm that
presides over so many international meetings, marked by tacticism and
bureaucracy. </span><span title="Necesitamos actuar mejor y más deprisa.">We need to act better and faster</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-35163276694978751422017-11-10T10:57:00.000+01:002017-11-10T10:57:21.014+01:00LA MODA DE LOS TOBOGANES GIGANTES<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
Si seguís estas entradas con una cierta asiduidad, ya sabéis que nos encantan los toboganes. Ese juego en el que nos atrevemos a subir, a mirar el mundo desde lo alto, antes de sentarnos como si fuésemos por unos instantes pilotos de cohetes o de coches de carreras, sintiendo la adrenalina antes incluso de que comience el descenso. Los toboganes suponen nuestro primer contacto con la velocidad, con la aceleración, una experiencia gratificante que sigue gustándonos de adolescentes o incluso de adultos, lo que explica el incremento de toboganes de gran tamaño que se pueden encontrar en parques de todo el mundo. En algunos casos, la estética de estos nuevos grandes toboganes recupera, "en seco", las formas y fórmulas que se han puesto de moda en los parques acuáticos. Y está claro que un tobogán "oversized" es una diversión atractiva para adolescentes y adultos, como muestra este video del Big Banana Park de Australia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/ZswrWdWXPw4/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/ZswrWdWXPw4?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En otros casos, encontramos ejemplos de toboganes gigantes que hacen un guiño a la historia local. Un buen ejemplo es este del Rocky Ridge Park, en Maryland, Estados Unidos. El tobogán se encuentra en un parque exterior, pero se conforma como un módulo cubierto que se ha construido de acuerdo con las formas de la arquitectura tradicional. Desde el exterior recuerda a un granero, un establo o uno de los puentes del condado de Madison famosos por la película protagonizada por Clint Eastwood y Meryl Streep. Una propuesta de diseño que une juego y tradiciones.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-mG03vybhlSo/WgGc5lNuhJI/AAAAAAAAD9E/CHz8sj6Nz6AzUUavgoJNTxrhgHi8J2LewCLcBGAs/s1600/slide4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="148" data-original-width="250" src="https://2.bp.blogspot.com/-mG03vybhlSo/WgGc5lNuhJI/AAAAAAAAD9E/CHz8sj6Nz6AzUUavgoJNTxrhgHi8J2LewCLcBGAs/s1600/slide4.jpg" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Y para que no creamos que este aprecio por los toboganes gigantes es una moda de nuestro tiempo, os dejamos esta foto del año 1969, en el que el tobogán gigante se convirtió en el icono de moda de la feria estatal de Minnesota, con tanto éxito que se convirtió en una instalación permanente y sigue hoy en día recibiendo visitantes casi cincuenta años después.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-AVLJEWOQAbg/WgGb9OTwQqI/AAAAAAAAD88/YVGl6O2q5T8wZGyfoKP1vBegs73-0uHRgCEwYBhgL/s1600/slide2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="241" data-original-width="209" src="https://4.bp.blogspot.com/-AVLJEWOQAbg/WgGb9OTwQqI/AAAAAAAAD88/YVGl6O2q5T8wZGyfoKP1vBegs73-0uHRgCEwYBhgL/s1600/slide2.jpg" /></a><a href="https://1.bp.blogspot.com/-0bduwXR_n3Q/WgGb9Nq0DZI/AAAAAAAAD88/IgZkPI8aFtwMFVJr4vp7ab_aVqhLikUbACEwYBhgL/s1600/slide3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="225" data-original-width="225" src="https://1.bp.blogspot.com/-0bduwXR_n3Q/WgGb9Nq0DZI/AAAAAAAAD88/IgZkPI8aFtwMFVJr4vp7ab_aVqhLikUbACEwYBhgL/s1600/slide3.jpg" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://2.bp.blogspot.com/-0bduwXR_n3Q/WgGb9Nq0DZI/AAAAAAAAD80/5djVrHSD2pUkHH7WZOH_ImTZ9fFGUtXUgCEwYBhgL/s1600/slide3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><br /></a></div>
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-AVLJEWOQAbg/WgGb9OTwQqI/AAAAAAAAD84/2uGmljIwHL8-eBb8DJ4Q_isXMZjsqcosgCLcBGAs/s1600/slide2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">THE GIANT SLIDES TREND</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Si seguís estas entradas con una cierta asiduidad, ya sabéis que nos encantan los toboganes.">If you follow this blog with a certain assiduity, you already know that we love slides. </span><span title="Ese juego en el que nos atrevemos a subir, a mirar el mundo desde lo alto, antes de sentarnos como si fuésemos por unos instantes pilotos de cohetes o de coches de carreras, sintiendo la adrenalina antes incluso de que comience el descenso.">That
game in which we dare to go up, to look at the world from above, before
sitting down as if we were for a few moments pilots of rockets or
racing cars, feeling the adrenaline even before the descent begins. </span><span title="Los toboganes suponen nuestro primer contacto con la velocidad, con la aceleración, una experiencia gratificante que sigue gustándonos de adolescentes o incluso de adultos, lo que explica el incremento de toboganes de gran tamaño que se pueden encontrar en parques de todo el mundo.
">The slides are our first contact with speed, with acceleration, a
gratifying experience that continues to please teenagers or even adults,
which explains the increase in large slides that can be found in parks
around the world.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Los toboganes suponen nuestro primer contacto con la velocidad, con la aceleración, una experiencia gratificante que sigue gustándonos de adolescentes o incluso de adultos, lo que explica el incremento de toboganes de gran tamaño que se pueden encontrar en parques de todo el mundo.
"><br /></span><span title="En algunos casos, la estética de estos nuevos grandes toboganes recupera, "en seco", las formas y fórmulas que se han puesto de moda en los parques acuáticos.">In
some cases, the aesthetics of these new large slides recover the forms and formulas that have become fashionable in water parks. </span><span title="Y está claro que un tobogán "oversized" es una diversión atractiva para adolescentes y adultos, como muestra este video del Big Banana Park de Australia.
">And it is clear that an "oversized" slide is an attractive diversion
for teenagers and adults, as shown in this video from Australia's Big
Banana Park.</span><span title="En otros casos, encontramos ejemplos de toboganes gigantes que hacen un guiño a la historia local.">In other ocasions, we find examples of giant slides that make a nod to local history. </span><span title="Un buen ejemplo es este del Rocky Ridge Park, en Maryland, Estados Unidos.">A good example is this Rocky Ridge Park, in Maryland, United States. </span><span title="El tobogán se encuentra en un parque exterior, pero se conforma como un módulo cubierto que se ha construido de acuerdo con las formas de la arquitectura tradicional.">The
slide is located in an outdoor park, but it is shaped like a covered
module that has been built according to the traditional architecture
forms. </span><span title="Desde el exterior recuerda a un granero, un establo o uno de los puentes del condado de Madison famosos por la película protagonizada por Clint Eastwood y Meryl Streep.">From
the outside it resembles a barn, a barn or one of the bridges of
Madison County famous for the film starring Clint Eastwood and Meryl
Streep. </span><span title="Una propuesta de diseño interesante que une juego y tradiciones.
">An interesting design proposal that unites game and traditions.</span><span title="Y para que no creamos que este aprecio por los toboganes gigantes es una moda de nuestro tiempo, os dejamos esta foto del año 1969, en el que el tobogán gigante se convirtió en el icono de moda de la feria estatal de Minnesota, con tanto éxito">And
so that we do not believe that this appreciation for the giant slides
is a fashion of our time, we leave you this photo from the year 1969, in
which the giant slide became the fashion icon of the state fair of
Minnesota, with so much success </span><span title="que se convirtió en una instalación permanente y sigue hoy en día recibiendo visitantes casi cincuenta años después.">which became a permanent installation and continues today receiving visitors almost fifty years later.</span></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-6823489207895367652017-11-03T13:21:00.002+01:002017-11-03T13:22:56.278+01:00LA MADERA Y OTROS MATERIALES DE VANGUARDIA<div style="text-align: justify;">
De entre las muchas webs de arquitectura y diseño que promueven el uso de la madera como uno de los materiales estrella del siglo XXI, la de <a href="https://woodforgood.com/">Wood for Good</a> es sin duda una de las más interesantes. Wood for Good es una iniciativa desarrollada por las industrias de la madera del Reino Unido. Sus objetivos son promover el uso de la madera como elemento constructivo y ofrecer ejemplos de sus posibilidades de uso en la arquitectura. En este sentido, el apartado de ejemplos recogidos resulta especialmente interesante por su exhaustividad: encontramos madera en viviendas unifamiliares de corte vanguardista; en proyectos de viviendas sociales; en rascacielos; en edificios públicos como aeropuertos o centros cívicos... El vídeo del interior del aeropuerto Heydar Aliyev en Bakú, Azerbaiyán, muestra hasta qué punto la madera puede dar calidez a un entorno usualmente frío y poco acogedor. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Además, la filosofía de la web Wood for Good recoge también tradiciones inglesas como el trabajo de la madera en el movimiento Arts&Crafts, el uso en la arquitectura tradicional, en la carpintería de barcos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/3pRs5ytxrM8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/3pRs5ytxrM8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
La página cita hasta 12 razones para defender el uso de la madera en la arquitectura:</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ol>
<li>La madera es un elemento que genera bienestar a las personas</li>
<li>La apuesta por soluciones constructivas híbridas permite aprovechar lo mejor de cada material</li>
<li>Abarata costes y resulta adecuada para viviendas sociales</li>
<li>La apuesta por los bosques sostenibles promueve la biodiversidad</li>
<li>La madera permite adaptar la construcción al gusto del cliente y por eso...</li>
<li>Fomenta la creatividad y el diseño</li>
<li>La industria maderera es una fuente de creación de empleo</li>
<li>Reduce el tiempo de construcción</li>
<li>Es un modo de retirar CO2 de la atmósfera</li>
<li>Permite construir edificios marcados por la eficiencia energética</li>
<li>La madera es uno de los elementos más resistentes al fuego</li>
<li>Tiene una gran versatilidad de uso, en interior, en exterior, como elemento tectónico, decorativo...</li>
</ol>
<div style="text-align: justify;">
Y para que no todo sea madera, os dejamos además este interesante enlace de la web <a href="https://architizer.com/blog/material-trends/">Architizer</a>, en el que se repasan algunos de los materiales de vanguardia que van a revolucionar la construcción en los próximos años: cemento que repara sus propias grietas; paneles solares transparentes; tejados que absorben y almacenan humedad y la aprovechan para climatizar el edificio... </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h4>
WOOD AND OTHER EMERGING MATERIALS</h4>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="De entre las muchas webs de arquitectura y diseño que promueven el uso de la madera como uno de los materiales estrella del siglo XXI, la de Wood for Good es sin duda una de las más interesantes.">Among
the many webs of architecture and design that promote the use of wood
as one of the star materials of the 21st century, Wood for Good is
undoubtedly one of the most interesting. </span><span title="Wood for Good es una iniciativa desarrollada por las industrias de la madera del Reino Unido.">Wood for Good is an initiative developed by the wood industries of the United Kingdom. </span><span title="Sus objetivos son promover el uso de la madera como elemento constructivo y ofrecer ejemplos de sus posibilidades de uso en la arquitectura.">Its
objectives are to promote the use of wood as a constructive element and
to offer examples of its possibilities for use in architecture. </span><span title="En este sentido, el apartado de ejemplos recogidos resulta especialmente interesante por su exhaustividad: encontramos madera en viviendas unifamiliares de corte vanguardista;">In
this sense, the section of collected examples is especially interesting
for its exhaustiveness: we find wood in vanguardist single-family
homes; </span><span title="en proyectos de viviendas sociales;">in social housing projects; </span><span title="en rascacielos;">in skyscrapers; </span><span title="en edificios públicos como aeropuertos o centros cívicos... El vídeo del interior del aeropuerto Heydar Aliyev en Baku, Azerbaiyán, muestra hasta qué punto la madera puede dar calidez a un entorno usualmente frío y poco acogedro.
">in public buildings such as airports or civic centers ... The video
inside the Heydar Aliyev airport in Baku, Azerbaijan, shows to what
extent wood can give warmth to an environment that is usually cold and
unwelcoming. </span><span title="Además, la filosofía de la web Wood for Good recoge también tradiciones inglesas como el trabajo de la madera en el movimiento Arts&Crafts, el uso en la arquitectura tradicional, en la carpintería de barcos.">In
addition, the philosophy of the web Wood for Good also includes English
traditions such as the work of wood in the Arts & Crafts movement,
the use in traditional architecture, in the carpentry of boats.</span></span></div>
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Además, la filosofía de la web Wood for Good recoge también tradiciones inglesas como el trabajo de la madera en el movimiento Arts&Crafts, el uso en la arquitectura tradicional, en la carpintería de barcos."><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="La página cita hasta 12 razones para defender el uso de la madera en la arquitectura:
">The page cites up to 12 reasons to defend the use of wood in architecture:<br /><br /> </span><span title="La madera es un elemento que genera bienestar a las personas
">Wood is an element that generates well-being for people<br /> </span><span title="La apuesta por soluciones constructivas híbridas permite aprovechar lo mejor de cada material
">The bet for hybrid constructive solutions allows to take advantage of the best of each material<br /> </span><span title="Abarata costes y resulta adecuada para viviendas sociales
">Reduces costs and is suitable for social housing<br /> </span><span title="La apuesta por los bosques sostenibles promueve la biodiversidad
">The commitment to sustainable forests promotes biodiversity<br /> </span><span title="La madera permite adaptar la construcción al gusto del cliente y por eso...
">The wood allows to adapt the construction to the client's taste and that's why ...<br /> </span><span title="Fomenta la creatividad y el diseño
">Encourages creativity and design<br /> </span><span title="La industria maderera es una fuente de creación de empleo
">The wood industry is a source of job creation<br /> </span><span title="Agiliza la construcción
">Streamlines construction<br /> </span><span title="Es un modo de retirar CO2 de la atmósfera
">It is a way to remove CO2 from the atmosphere<br /> </span><span title="Permite construir edificios marcados por la eficiencia energética
">It allows building buildings marked by energy efficiency<br /> </span><span title="La madera es uno de los elementos más resistentes al fuego
">Wood is one of the most resistant to fire<br /> </span><span title="Tiene una gran versatilidad de uso, en interior, en exterior, como elemento tectónico, decorativo...
">It has a great versatility of use, indoors, outdoors, as a tectonic element, decorative ...</span></span></span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Además, la filosofía de la web Wood for Good recoge también tradiciones inglesas como el trabajo de la madera en el movimiento Arts&Crafts, el uso en la arquitectura tradicional, en la carpintería de barcos."><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Tiene una gran versatilidad de uso, en interior, en exterior, como elemento tectónico, decorativo...
"></span></span></span></span>And so that not everything is wood, we also leave you this interesting link from the Architizer website, which reviews some of the avant-garde materials that will revolutionize construction in the coming years: cement that repairs its own cracks; transparent solar panels; roofs that absorb and store humidity and take advantage of it to heat the building ...<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Además, la filosofía de la web Wood for Good recoge también tradiciones inglesas como el trabajo de la madera en el movimiento Arts&Crafts, el uso en la arquitectura tradicional, en la carpintería de barcos."> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Además, la filosofía de la web Wood for Good recoge también tradiciones inglesas como el trabajo de la madera en el movimiento Arts&Crafts, el uso en la arquitectura tradicional, en la carpintería de barcos."></span></span><br />
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-66685828026727915552017-10-27T13:27:00.000+02:002017-10-27T14:21:15.861+02:00¿CÓMO LO RESOLVERÍA UNA PLANTA?<div style="text-align: justify;">
Los amantes de la biofilia y del contacto con la naturaleza celebramos estos días la publicación en castellano de "El futuro es vegetal", el nuevo libro de Stefano Mancuso, especialista en neurobiología vegetal. El profesor italiano revolucionó nuestra visión del mundo vegetal con la publicación en el 2015 de "Sensibilidad e inteligencia en el mundo vegetal". Su investigación acerca de los sistemas neuronales de las plantas, su capacidad de respuesta a los estímulos y su interacción con el resto del mundo físico, generó una respuesta entusiasta, en la medida en que suponía una reevaluación radical de nuestra consideración de las plantas como seres vivos. Frente al carácter pasivo que a menudo atribuimos a las especies vegetales, Mancuso reivindicaba una visión dinámica del mundo vegetal. "Las plantas tienen nuestros cinco sentidos y quince más. Son capaces de comunicarse entre sí mediante moléculas, por ejemplo segregando un mensaje de peligro cuando un insecto se come sus hojas". (Esta entrevista en <a href="http://www.lavanguardia.com/lacontra/20150331/54428628868/la-contra-stefano-mancuso.html">La Contra de La Vanguardia</a> expone un buen resumen de su pensamiento).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/TQNnRQa2oL4/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/TQNnRQa2oL4?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Ahora, en su nuevo libro, Stefano Mancuso nos invita a profundizar en aquellas tesis y a replantear buena parte de los supuestos de la biofilia y el ecologismo. Ya sabemos que necesitamos los grandes bosques para la superviviencia del planeta y la diversidad de la vida. Ya entendemos que el contacto con la naturaleza tiene un efecto benéfico para el ser humano. Ahora, Stefano Mancuso nos invita a conocer las soluciones que las plantas emplean para resolver los retos a los que se enfrentan y a adaptarlos a nuestros modos de vida y organización social. Las plantas consumen poca energía, son organismos que comparten la inteligencia, resisten y se adaptan a entornos hostiles.... Frente a problemas graves como la disponibilidad de agua potable, la necesidad de ampliar la superficie de suelo cultivable o el cambio climático, Mancuso nos dice que la solución ya no pasa, simplemente, por aportar más plantas, sino por aprender a reaccionar como lo harían éstas. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2>
<b>HOW WOULD A PLANT SOLVE IT?</b></h2>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Los amantes de la biofilia y del contacto con la naturaleza celebramos estos días la publicación en castellano de "El futuro es vegetal", el nuevo libro de Stefano Mancuso, especialista en neurobiología vegetal.">For
lovers of biophilia and contact with nature, we are celebrating the
publication in spanish of "El futuro es vegetal", the new book by
Stefano Mancuso, specialist in vegetal neurobiology. </span><span title="El profesor italiano revolucionó nuestra visión del mundo vegetal con la publicación en el 2015 de "Sensibilidad e inteligencia en el mundo vegetal".">The italian professor revolutionized our vision of the vegetal world with the
publication in 2015 of "Sensibility and intelligence in the plant
world". </span><span title="Su investigación acerca de los sistemas neuronales de las plantas, su capacidad de respuesta a los estímulos y su interacción con el resto del mundo físico, generó una respuesta entusiasta, en la medida en que suponía una reevaluación radical de nuestra consideración de las plantas como seres">His
research into the neural systems of plants, their ability to respond to
stimuli, and their interaction with the rest of the physical world
generated an enthusiastic response, inasmuch as it involved a radical
reassessment of our consideration of plants as living beings</span><span title="vivos.">. Disregarding</span><span title="Frente al carácter pasivo que a menudo atribuimos a las especies vegetales, Mancuso reivindicaba una visión dinámica del mundo vegetal."> the passive nature we often attribute to plant species, Mancuso claimed a dynamic view of the vegetal world. </span><span title=""Las plantas tienen nuestros cinco sentidos y quince más. Son capaces de comunicarse entre sí mediante moléculas, por ejemplo segregando un mensaje de peligro cuando un insecto se come sus hojas".">"Plants
have our five senses and fifteen more. They are able to communicate
with each other through molecules, for example by segregating a message
of danger when an insect eats its leaves." </span><span title="(Esta entrevista en La Contra de La Vanguardia expone un buen resumen de su pensamiento)
">(This interview in La Contra of La Vanguardia presents a good summary of his thinking).</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="(Esta entrevista en La Contra de La Vanguardia expone un buen resumen de su pensamiento)
"></span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="(Esta entrevista en La Contra de La Vanguardia expone un buen resumen de su pensamiento)
"></span><span title="Ahora, en su nuevo libro, Stefano Mancuso nos invita a profundizar en aquellas tesis y a replantear buena parte de los supuestos de la biofilia y el ecologismo.">Now,
in her new book, Stefano Mancuso invites us to deepen those ideas and
to rethink much of the assumptions of biophilia and environmentalism. </span><span title="Ya sabemos que necesitamos los grandes bosques para la superviviencia del planeta y la diversidad de la vida.">We already know that we need the great forests for the survival of the planet and the diversity of life. </span><span title="Ya entendemos que el contacto con la naturaleza tiene un efecto benéfico para el ser humano.">We already understand that the contact with nature has a beneficial effect for the human being. </span><span title="Ahora, Stefano Mancuso nos invita a conocer las soluciones que las plantas emplean para resolver los retos a los que se enfrentan y a adaptarlos a nuestros modos de vida y organización social.">Now,
Stefano Mancuso invites us to know the solutions that plants use to
solve the challenges they face and adapt them to our ways of life and
social organization. </span><span title="Las plantas consumen poca energía, son organismos que comparten la inteligencia, resisten y se adaptan a entornos hostiles.... Frente a problemas graves como la disponibilidad de agua potable, la necesidad de ampliar la superficie de suelo cultivable o el cambio climático, Mancuso">Plants
consume little energy, they are organisms that share intelligence,
resist and adapt to hostile environments .... Faced with serious
problems such as the availability of potable water, the need to expand
arable land or thee challenge of climate change, Mancuso </span><span title="nos dice que la solución ya no pasa, simplemente, por aportar más plantas, sino por aprender a reaccionar como lo harían éstas.">tells us that the solution lies not just in put
more plants around, but in learnig to react like the plants would do.</span></span> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-5414700427315377572017-10-20T14:33:00.001+02:002017-10-20T14:33:09.622+02:00JUGAR CON SIERRAS, TALADROS Y MARTILLOS (DE VERDAD)<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
A menudo hablamos en estas entradas de la necesidad de fomentar la imaginación de los niños. Y también nos hemos hecho eco de diversas corrientes que se interrogan acerca de si la seguridad de nuestros hijos no deriva a menudo en una sobreprotección negativa para enseñarles a enfrentarse con el mundo real. Preguntas similares se plantea desde el año 2005 Gever Tulley, el fundador de la <a href="http://www.tinkeringschool.com/">Tinkering School</a> de California. El verbo "to tinker" tiene diferentes acepciones en inglés: remendar, arreglar con poca maña, manosear, estropear. Una buena traducción en gallego podría ser la de "fedellar". En campamentos de verano y actividades extraescolares, la Tinkering School promueve el uso de herramientas reales para resolver problemas reales. Cuáles son estos problemas? Pues los que dicta la imaginación de los niños:construir una bicicleta de ocho asientos, una casa de dos pisos en un árbol, una montaña rusa de madera...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/ENLUBHpzkPQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/ENLUBHpzkPQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Como señala el propio Tulley, el resultado es en ocasiones magnífico y en otras decepcionante, pero de ambos se aprende. Tulley considera que familiarizar a los niños con las herramientas reales constituye una buena manera de ayudarles a incorporar hábitos seguros. Lo cierto es que las fotos de chavales manejando martillos, sierras y taladros constituyen por sí solas un buen punto de partida para abrir un debate acerca de dónde ponemos los límites de la protección. Por otra parte, el trabajo de la Tinkering School supera el marco habitual de los trabajos manuales incluidos en los planes de estudio, que casi siempre se ajustan a la implementación de un esquema prediseñado. Aquí es la imaginación de los niños la que fija el objetivo; y es la cooperación entre estos, los intentos de prueba error y la guía de los adultos la que marca el desarrollo del proceso. Por cierto, como bonus adicional, la madera se convierte en el gran protagonista de la mayoría de los proyectos, algo que desde As Salgueiras no podemos dejar de saludar. Y una última reflexión para padres: seguro que ninguno deja hoy a su hijo de 10 años jugar con una navaja de bolsillo pero seguro que muchos recordais la primera vez que vuestro padre o abuelo os prestó la suya. Las herramientas nos ayudan a comprender y transformar el mundo, nos ayudan a crecer.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h2>
PLAY WITH REAL SAWS, DRILLS AND HAMMERS</h2>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="A menudo hablamos en estas entradas de la necesidad de fomentar la imaginación de los niños.">We often speak in this blog about the need to encourage the imagination of children. </span><span title="Y también nos hemos hecho eco de diversas corrientes que se interrogan acerca de si la seguridad de nuestros hijos no deriva a menudo en una sobreprotección negativa para enseñarles a enfrentarse con el mundo real.">And
we have also echoed various currents that wonder whether the safety of
our children often does not result in negative overprotection that doesn't help to deal with the real world. </span><span title="Preguntas similares se plantea desde el año 2005 Gever Tulley, el fundador de la Tinkering School de California.">Similar questions arise since 2005 Gever Tulley, the founder of Tinkering School of California. </span><span title="El verbo "to tinker" tiene diferentes acepciones en inglés: remendar, arreglar con poca maña, manosear, estropear.">The verb "to tinker" has different meanings in English: to mend, to fix with little skill, to manipulate, to spoil. </span><span title="Una buena traducción en gallego podría ser la de "fedellar".">A good translation in galician could be the one of "fedellar". </span><span title="En campamentos de verano y actividades extraescolares, la Tinkering School promueve el uso de herramientas reales para resolver problemas reales.">In summer camps and extracurricular activities, Tinkering School promotes the use of real tools to solve real problems. </span><span title="Cuáles son estos problemas?">What are these problems? </span><span title="Pues los que dicta la imaginación de los niños:construir una bicicleta de ocho asientos, una casa de dos pisos en un árbol, una montaña rusa de madera...
">All those that dictates the children's imagination: build an
eight-seat bicycle, a two-storey house in a tree, a wooden roller
coaster ...</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Pues los que dicta la imaginación de los niños:construir una bicicleta de ocho asientos, una casa de dos pisos en un árbol, una montaña rusa de madera...
"><br /></span><span title="Como señala el propio Tulley, el resultado es en ocasiones magnífico y en otras decepcionante, pero de ambos se aprende.">As Tulley himself points out, the result is sometimes magnificent and sometimes disappointing, but both give an interesting lesson. </span><span title="Tulley considera que familiarizar a los niños con las herramientas reales constituye una buena manera de ayudarles a incorporar hábitos seguros.">Tulley believes that familiarizing children with real tools is a good way to help them incorporate safe habits. </span><span title="Lo cierto es que las fotos de chavales manejando martillos, sierras y taladros constituyen por sí solas un buen punto de partida para abrir un debate acerca de dónde ponemos los límites de la protección.">The
truth is that the photos of kids handling hammers, saws and drills are
in themselves a good starting point to open a debate about where we put
the limits of protection. </span><span title="Por otra parte, el trabajo de la Tinkering School supera el marco habitual de los trabajos manuales incluidos en los planes de estudio, que casi siempre se ajustan a la implementación de un esquema prediseñado.">On
the other hand, the work of the Tinkering School surpasses the usual
framework of manual work included in the curricula, which almost always
fit the implementation of a predesigned scheme. </span><span title="Aquí es la imaginación de los niños la que fija el objetivo;">Here it is the imagination of children that sets the goal; </span><span title="y es la cooperación entre estos, los intentos de prueba error y la guía de los adultos la que marca el desarrollo del proceso.">and it is the cooperation between these, attempts to test error and guide of the adults that marks the development of the process. </span><span title="Por cierto, como bonus adicional, la madera se convierte en el gran protagonista de la mayoría de los proyectos, algo que desde As Salgueiras no podemos dejar de saludar.">By
the way, as an additional bonus, wood becomes the main protagonist of
most of the projects, something that from As Salgueiras we can not stop
to greet. </span><span title="Y una última reflexión para padres: seguro que ninguno deja hoy a su hijo de 10 años jugar con una navaja de bolsillo pero seguro que muchos recordais la primera vez que vuestro padre o abuelo os prestó la suya.">And
one last thought for parents: surely no one today lets his 10 year old
son play with a pocket knife but surely many remember the first time
your father or grandfather lent you his. </span><span title="Las herramientas nos ayudan a comprender y transformar el mundo, nos ayudan a crecer.">Tools help us understand and transform the world, tools help us grow.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-4655589172733558992017-10-06T13:41:00.000+02:002017-10-06T13:42:12.319+02:00LOS PADRES AMERICANOS REIVINDICAN EL JUEGO AL AIRE LIBRE<div style="text-align: justify;">
La Asociación Internacional de Fabricantes de Equipamiento para Parques de Juego (IPEMA, por su nombre en inglés) recoge en su página de información <a href="http://voiceofplay.org/">Voice of Play </a>los resultados de una encuesta realizada a 1000 padres americanos sobre las pautas de juegos de sus hijos. En general, el estudio muestra la importancia que los padres americanos conceden al juego al aire libre: un 80% de los encuestados reconocen que sus hijos disfrutan mucho más jugando fuera de casa que en el interior. Este porcentaje se eleva al 88% si los padres consultados pertenecen a la generación de los "millenials", que parecen otorgar al juego en el exterior mayor importancia que sus predecesores. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Además, los padres "millenials" valoran el juego de una manera más equilibrada dentro del proceso educativo de sus hijos. Los padres de generaciones anteriores tendían a valorar el juego como un complemento del proceso educativo, como un añadido de ejercicio y diversión yuxtapuesto a la educación tradicional. La nueva generación de padres considera el juego como proveedor global de bienestar, de ejercicio físico, pero también como un proceso que permite adquirir habilidades sociales o cognitivas similares a las que se desarrollan en las escuelas.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
El 42% de los encuestados aseguran que sus hijos juegan fuera de casa entre 4 y 6 días de la semana, una media de 2 horas. Y esta regularidad muestra el modo en que el juego al aire libre se ha ido consolidando en la mentalidad americana como una parte más de la rutina diaria (en este caso una rutina positiva). Cabe destacar también que no solo los menores de 5 años juegan de modo habitual; los padres de niños mayores de 10 años reivindican también la importancia del juego al aire libre en cualquier edad, adaptado a la evolución de los menores.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Como nota curiosa, quizá un eco de una cierta sobreprotección, los padres millenials consideran menos importante que sus predecesores que los niños jueguen fuera en invierno. Priman la seguridad y el confort frente a la exposición a temperaturas o inclemencias. Sin embargo, pedagogos y psicólogos recuerdan la importancia del juego también en esta época del año. Por eso, para acompañar estas líneas, os proponemos un vídeo de niños de una escuela canadiense jugando y explorando su entorno en invierno.</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/t7U-EIn2Y3k/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/t7U-EIn2Y3k?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #6aa84f;"><b>AMERICAN PARENTS FOSTER OPEN AIR PLAY</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="La Asociación Internacional de Fabricantes de Equipamiento para Parques de Juego (IPEMA, por su nombre en inglés) recoge en su página de información Voice of Play los resultados de una encuesta realizada a 1000 padres americanos sobre las pautas de juegos de sus hijos.">The
International Play Equipment Manufacturers Association (IPEMA)
collects on its Voice of Play information page the results of a survey
of 1000 American parents about their children's play patterns. Th</span><span title="En general, el estudio muestra la importancia que los padres americanos conceden al juego al aire libre: un 80% de los encuestados reconocen que sus hijos disfrutan mucho más jugando fuera de casa que en el interior.">e study shows the importance that American parents attach to outdoor
play: 80% of respondents recognize that their children enjoy much more
playing outside the home than they do indoors. </span><span title="Este porcentaje se eleva al 88% si los padres consultados pertenecen a la generación de los "millenials", que parecen otorgar al juego en el exterior mayor importancia que sus predecesores.
">This percentage rises to 88% if the consulted parents belong to the
generation of millenials, which seem to give open air game greater
importance than its predecessors.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Este porcentaje se eleva al 88% si los padres consultados pertenecen a la generación de los "millenials", que parecen otorgar al juego en el exterior mayor importancia que sus predecesores.
"><br /></span><span title="Además, los padres "millenials" valoran el juego de una manera más equilibrada dentro del proceso educativo de sus hijos.">In addition, "millennial" parents value play in a more balanced way within the educational process of their children. </span><span title="Los padres de generaciones anteriores tendían a valorar el juego como un complemento del proceso educativo, como un añadido de ejercicio y diversión yuxtapuesto a la educación tradicional.">Parents
of previous generations tended to value play as a complement to the
educational process, as an addition of exercise and fun alongside
with traditional education. </span><span title="La nueva generación de padres considera el juego como proveedor global de bienestar, de ejercicio físico, pero también como un proceso que permite adquirir habilidades sociales o cognitivas similares a las que se desarrollan en las escuelas.
">The new generation of parents considers play as a global provider of
wellness, physical exercise, but also as a process that allows them to
acquire social or cognitive skills similar to those developed in
schools.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="La nueva generación de padres considera el juego como proveedor global de bienestar, de ejercicio físico, pero también como un proceso que permite adquirir habilidades sociales o cognitivas similares a las que se desarrollan en las escuelas.
"><br /></span><span title="El 42% de los encuestados aseguran que sus hijos juegan fuera de casa entre 4 y 6 días de la semana, una media de 2 horas.">42% of the respondents say their children play outside the house between 4 and 6 days a week, an average of 2 hours a day. </span><span title="Y esta regularidad muestra el modo en que el juego al aire libre se ha ido consolidando en la mentalidad americana como una parte más de la rutina diaria (en este caso una rutina positiva).">And
this regularity shows the way in which the outdoor game has been
consolidated in the American mentality as a part of the daily routine
(in this case a positive routine). </span><span title="Cabe destacar también que no solo los menores de 5 años juegan de modo habitual;">It should also be noted that not only children under 5 years of age play regularly; </span><span title="los padres de niños mayores de 10 años reivindican también la importancia del juego al aire libre en cualquier edad, adaptado a la evolución de los menores.
">the parents of children over 10 years also claim the importance of outdoor play at any age, adapted to the evolution of minors.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="los padres de niños mayores de 10 años reivindican también la importancia del juego al aire libre en cualquier edad, adaptado a la evolución de los menores.
"><br /></span><span title="Como nota curiosa, quizá un eco de una cierta sobreprotección, los padres millenials consideran menos importante que sus predecesores que los niños jueguen fuera en invierno.">As
a curious note, perhaps an echo of some overprotection, millenial
parents consider it less important than their predecessors for children
to play outside in winter. </span><span title="Priman la seguridad y el confort frente a la exposición a temperaturas o inclemencias.">Priman the safety and comfort against exposure to temperatures or inclemencies. </span><span title="Sin embargo, pedagogos y psicólogos recuerdan la importancia del juego también en esta época del año.">However, pedagogues and psychologists remember the importance of play also at this time of year. So as an illustration to this entry, we selected a video of canadian kids playing and exploring their school's surroundings in winter.</span></span></div>
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-51427392309870870512017-09-29T13:43:00.001+02:002017-09-29T13:43:23.583+02:00PARQUES PARA "MILLENIALS"<div style="text-align: justify;">
Diseñar un parque o un área de recreo supone un ejercicio de sociología. Para actuar con éxito en el espacio público es preciso conocer previamente la realidad de la comunidad social a la que se dirige nuestro trabajo. Modas, tendencias, avances en derechos, situación del mercado laboral, evolución de los estudios... Aunque muchos de los rasgos se mantienen, los niños, padres y abuelos de 2017 no son iguales a los de hace 30 años; y cuando pase el tiempo, quienes se incorporen a los nuevos roles, lo harán también desde presupuestos distintos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
En los últimos años, asociaciones como la <a href="http://www.nrpa.org/">NRPA</a> (National Recreation and Park Association) y otras webs de referencia en el mundo del ocio y el diseño de espacios públicos, vienen preguntándose cómo diseñar parques y espacios de juego que resulten atractivos para la generación de los "millenials", las personas nacidas entre 1985 y el año 2000. Se estima que los "millenials" constituirán, en el plazo de unos 10 años, el 75% de los trabajadores del mundo occidental. Y a medida que avanzan en el camino de la treintena a los cuarenta, estos nuevos jóvenes se convierten en los nuevos padres. Un estudio de sus preferencias para el ocio es sin duda un avance de lo que querrán para sus hijos en el futuro. </div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-iiI9-6_rXM8/WcuiFoPbYMI/AAAAAAAAD6g/mtxk7u50IQcibZMWTa_4eyfyi7V2sMlAwCLcBGAs/s1600/millenials1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="360" data-original-width="600" height="240" src="https://1.bp.blogspot.com/-iiI9-6_rXM8/WcuiFoPbYMI/AAAAAAAAD6g/mtxk7u50IQcibZMWTa_4eyfyi7V2sMlAwCLcBGAs/s400/millenials1.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
A partir de estudios recopilados por la propia NRPA y la web de referencia <a href="https://playworld.com/">Playworld</a>, hemos entresacado cinco tendencias que los "millenials" aprecian en un parque. Creemos que resulta interesante porque se presentan como complementarias cosas que, a menudo, consideramos excluyentes.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>1.- Redes Sociales, wifi, selfies.</b> Los "millenials" tienen integrado el uso habitual de la tecnología, que contemplan como una herramienta imprescindible. Quieren parques con cobertura (cada avance en telefonía móvil supone una garantía en este sentido) y aprecian que en el entorno se le sugieran lugares pintorescos, paisajes atractivos y enclaves seguros en los que hacerse un buen selfie.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>2.- Compañía.</b> A los "millenials" les gusta disfrutar en compañía. La idea del héroe romántico del XIX que acude solo a la naturaleza a meditar sobre el sentido de la vida les resulta ajena; ellos prefieren quedar con amigos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>3.- Movilidad.</b> Se trata de una generación acostumbrada a la movilidad. Han estudiado algún curso por intercambio, viajan en vacaciones y se desplazan en busca de la mejor oferta de trabajo. Les mueve el interés por las experiencias. Un parque bien diseñado, con elementos únicos o atractivos, puede atraer fácilmente a jóvenes de hasta 60 km a la redonda, dispuestos a coger el coche o un transporte urbano para disfrutar de una experiencia.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>4.- Deporte.</b> Les gusta la moda, la imagen, tener buena imagen, pero también hacer deporte con más intensidad que generaciones anteriores. El entrenamiento duro es para ellos tan natural como los tweets. Los parques deben incluir circuitos de carrera, de bicicleta, kayaks si hay un lago...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>5.- Ocio con mascotas.</b> Los "millenials" le han dado una nueva vuelta de tuerca a la relación con las mascotas, que no solo están en casa o salen a pasear. Ahora la mascota es un compañero más en el ocio y son muchos los que quieren salir a correr o a pasear en bici con sus perros. Es cierto que esta demanda debe acompasarse a las legislaciones de los respectivos países, pero los parques del futuro inmediato deben contemplar la incorporación de las mascotas en los circuitos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-r85AQSbs76o/WcuiPM-gxQI/AAAAAAAAD6k/9R5lWC0t-NApTIyUR1Yh6hH6ea0xo7_ZgCLcBGAs/s1600/millenials2.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="225" src="https://4.bp.blogspot.com/-r85AQSbs76o/WcuiPM-gxQI/AAAAAAAAD6k/9R5lWC0t-NApTIyUR1Yh6hH6ea0xo7_ZgCLcBGAs/s400/millenials2.jpg" width="400" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #38761d;">DESIGNING PARKS FOR MILLENIALS</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Diseñar un parque o un área de recreo supone un ejercicio de sociología.">Designing a park or playground involves an exercise in sociology. </span><span title="Para actuar con éxito en el espacio público es preciso conocer previamente la realidad de la comunidad social a la que se dirige nuestro trabajo.">In
order to act successfully in the public space, it is necessary to know
in advance the reality of the social community to which our work is
directed. Trends</span><span title="Modas, tendencias, avances en derechos, situación del mercado laboral, evolución de los estudios... Aunque muchos de los rasgos se mantienen, los niños, padres y abuelos de 2017 no son iguales a los de hace 30 años;">,
tendencies, advances in rights, situation of the labor market,
evolution of studies ... Although many of the traits are maintained, the
children, parents and grandparents of 2017 are not equal to those of 30
years ago; </span><span title="y cuando pase el tiempo, quienes se incorporen a los nuevos roles, lo harán también desde presupuestos distintos.
">and when time passes, those who join the new roles, will also do it from different viewpoints.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="y cuando pase el tiempo, quienes se incorporen a los nuevos roles, lo harán también desde presupuestos distintos.
"><br /></span><span title="En los últimos años, asociaciones como la NRPA (National Recreation and Park Association) y otras webs de referencia en el mundo del ocio y el diseño de espacios públicos, vienen preguntándose cómo diseñar parques y espacios de juego que resulten atractivos para la generación de los">In
recent years, associations such as the NRPA (National Recreation and
Park Association) and other reference websites in the world of leisure
and the design of public spaces, have been asking themselves how to
design parks and playgrounds that are attractive for the generation of </span><span title=""millenials", las personas nacidas entre 1985 y el año 2000. Se estima que los "millenials" constituirán, en el plazo de unos 10 años, el 75% de los trabajadores del mundo occidental.">millenials,
people born between 1985 and 2000. It is estimated that the millenials
will constitute, in 10 years or so, 75% of workers in the western
world. </span><span title="Y a medida que avanzan en el camino de la treintena a los cuarenta, estos nuevos jóvenes se convierten en los nuevos padres.">And as they move along the path from thirty to forty, these new young people become the new parents. </span><span title="Un estudio de sus preferencias para el ocio es sin duda un avance de lo que querrán para sus hijos en el futuro.
">A study of their preferences for leisure is undoubtedly an advance of what they will want for their children in the future.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Un estudio de sus preferencias para el ocio es sin duda un avance de lo que querrán para sus hijos en el futuro.
"><br /></span><span title="A partir de estudios recopilados por la propia NRPA y la web de referencia Playworld, hemos entresacado cinco tendencias que los "millenials" aprecian en un parque.">From
studies compiled by the NRPA itself and the reference website
Playworld, we have selected five trends that millenials appreciate in a
park. </span><span title="Creemos que resulta interesante porque se presentan como complementarias cosas que, a menudo, consideramos excluyentes.
">We think it is interesting because they expect to find together things that sometimes are judged as excluding</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Creemos que resulta interesante porque se presentan como complementarias cosas que, a menudo, consideramos excluyentes.
"><br /></span><span title="1.- Redes Sociales, wifi, selfies."><b>1.- Social Networks, wifi, selfies</b>. </span><span title="Los "millenials" tienen integrado el uso habitual de la tecnología, que contemplan como una herramienta imprescindible.">The millenials have integrated the use of technology, which they consider as an essential tool. </span><span title="Quieren parques con cobertura (cada avance en telefonía móvil supone una garantía en este sentido) y aprecian que en el entorno se le sugieran lugares pintorescos, paisajes atractivos y enclaves seguros en los que hacerse un buen selfie.
">They want parks with coverage (every advance in mobile telephony is a
guarantee in this sense) and appreciate that in the surroundings they
suggest picturesque places, attractive landscapes and safe enclaves in
which to make a good selfie.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Quieren parques con cobertura (cada avance en telefonía móvil supone una garantía en este sentido) y aprecian que en el entorno se le sugieran lugares pintorescos, paisajes atractivos y enclaves seguros en los que hacerse un buen selfie.
"><br /></span><b><span title="2.- Compañía.">2.- Company. </span></b><span title="A los "millenials" les gusta disfrutar en compañía.">Millenials like to enjoy together. </span><span title="La idea del héroe romántico del XIX que acude solo a la naturaleza a meditar sobre el sentido de la vida les resulta ajena;">The
idea of the romantic hero of the nineteenth century who goes alone into the woods to meditate on the meaning of life is foreign to them; </span><span title="ellos prefieren quedar con amigos.
">they prefer to stay, walk, cycle... with friends.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="ellos prefieren quedar con amigos.
"><br /></span><b><span title="3.- Movilidad.">3.- Mobility. </span></b><span title="Se trata de una generación acostumbrada a la movilidad.">This is a generation accustomed to mobility. </span><span title="Han estudiado algún curso por intercambio, viajan en vacaciones y se desplazan en busca de la mejor oferta de trabajo.">They have studied some course by exchange, travel in vacations and move in search of the best job offer. </span><span title="Les mueve el interés por las experiencias.">They are interested in experiences. </span><span title="Un parque bien diseñado, con elementos únicos o atractivos, puede atraer fácilmente a jóvenes de hasta 60 km a la redonda, dispuestos a coger el coche o un transporte urbano para disfrutar de una experiencia.
">A well-designed park, with unique or attractive elements, can easily
attract youngsters up to 60 km in the round, ready to take the car or an
urban transport to enjoy an experience.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Un parque bien diseñado, con elementos únicos o atractivos, puede atraer fácilmente a jóvenes de hasta 60 km a la redonda, dispuestos a coger el coche o un transporte urbano para disfrutar de una experiencia.
"><br /></span><span title="4.- Deporte."><b>4.- Sport.</b> </span><span title="Les gusta la moda, la imagen, tener buena imagen, pero también hacer deporte con más intensida que generaciones anteriores.">They like fashion, image, have good appearence, but also do sports with more intense than previous generations. </span><span title="El entrenamiento duro es para ellos tan natural como los selfies.">Hard training is for them as natural as tweets. </span><span title="Los parques deben incluir circuitos de carrera, de bicicleta, kayaks si hay un lago...
">Parks should include race, bike, kayak if there is a lake ...</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Los parques deben incluir circuitos de carrera, de bicicleta, kayaks si hay un lago...
"><br /></span><span title="5.- Ocio con mascotas."><b>5.- Leisure with pets.</b> </span><span title="Los "millenials" le han dado una nueva vuelta de tuerca a la relación con las mascotas, que no solo están en casa o salen a pasear.">The millenials have given a new twist to the relationship with pets, who are not only at home or go for a walk. </span><span title="Ahora la mascota es un compañero más en el ocio y son muchos los que quieren salir a correr o a pasear en bici con sus perros.">Now the pet is a companion more in the leisure and are many who want to go to run or to ride a bike with their dogs. </span><span title="Es cierto que esta demanda debe acompasarse a las legislaciones de los respectivos países, pero los parques del futuro inmediato deben contemplar la incorporación de las mascotas en los circuitos.">It
is true that this demand must comply with the laws of the respective
countries, but parks of the immediate future should contemplate the
incorporation of pets in the circuits.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6978739785415828908.post-8842819797271629922017-09-22T13:16:00.000+02:002017-09-22T14:11:29.315+02:00LA FELICIDAD COMO OBJETIVO DE LA EDUCACION<div style="text-align: justify;">
Con el arranque de cada curso académico se renuevan los debates en torno a la calidad del sistema educativo y resurgen temas recurrentes como la conveniencia o no de los deberes; el nivel de la enseñanza de idiomas; el fracaso en matemáticas o la sobrecarga de la jornada infantil por la acumulación de horas de clase y actividades extraescolares. A menudo parece que buscamos lo imposible: una enseñanza que forme de manera integral pero que sea competitiva; que transmita valores enraizados en nuestro acervo social y cultural pero se ajuste a un mundo en cambio continuo; que eduque niños felices pero les haga conscientes de los retos y desafíos del mundo actual...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Merece la pena escuchar la charla Ted pronunciada en el 2013 por Logan LaPlante, una adolescente americano que entonces tenía 13 años y se había educado desde los 9 fuera del sistema escolar, en casa, tutelado por sus padres. En su charla, Logan cita a pedagogos que ya han pasado por estas entradas, como Roger Walsh o Sir Ken Robinson, y, como el primero de ellos, lamenta que el sistema educativo se oriente a cómo ganarnos la vida en lugar de cómo tener una vida feliz. Logan valora en su charla elementos como el contacto con la naturaleza, la responsabilidad hacia la comunidad, la creatividad, el ejercicio físico. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/7vJdBec_B6A/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/7vJdBec_B6A?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Dos años después de esta charla, <a href="http://www.outsideonline.com/1926276/hackschooler-goes-back-school-sort">los padres de Logan volvieron a matricularlo en una escuela</a> con un proyecto educativo flexible, en el que la asistencia a clase no es obligatoria y la mayor parte del trabajo puede resolverse online. Porque a su juicio el debate no gira en torno a "un sistema" educativo, sino que lo que hace falta es cambiar "la actitud" en torno a la educación, para que ésta se ponga siempre al servicio de los jóvenes, y no a la inversa. Con quince años, los padres de Logan valoraron la necesidad de que tuviera un contacto más continuado con adolescentes de su edad, que pudiese valorar la oportunidad de ir a la universidad... Al final, la flexibilidad parece ser una de las palabras clave si queremos de verdad lograr cambios en el modo de educar a nuestros hijos.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>HAPPINESS AS AN EDUCATION GOAL</b><br />
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Con el arranque de cada curso académico se renuevan los debates en torno a la calidad del sistema educativo y resurgen temas recurrentes como la conveniencia o no de los deberes;">With
the start of each academic year, the debates on the quality of the
education system are renewed and recurrent themes such as the
desirability or not of the duties are resurfaced; </span><span title="el nivel de la enseñanza de idiomas;">the level of language teaching; </span><span title="el fracaso en matemáticas o la sobrecarga de la jornada infantil por la acumulación de horas de clase y actividades extraescolares.">failure in math or the overload of the children's day by the accumulation of class hours and extracurricular activities. </span><span title="A menudo parece que buscamos lo imposible: una enseñanza que forme de manera integral pero que sea competitiva;">Often it seems that we are looking for the impossible: a teaching that forms in an integral way but that is competitive; </span><span title="que transmita valores enraízados en nuestro acerbo social y cultural pero se ajuste a un mundo en cambio continuo;">that transmits values rooted in our social and cultural roots but is adjusted to a world in continuous change; </span><span title="que eduque niños felices pero les haga conscientes de los retos y desafíos del mundo actual...
">to educate happy children but make them aware of the challenges of today's world ...</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="que eduque niños felices pero les haga conscientes de los retos y desafíos del mundo actual...
"><br /></span><span title="Merece la pena escuchar la charla Ted pronunciada en el 2013 por Logan LaPlante, una adolescente americano que entonces tenía 13 años y se había educado desde los 9 fuera del sistema escolar, en casa, tutelado por sus padres.">It
is worth listening to the Ted talk given in 2013 by Logan LaPlante, an
American teenager who was then 13 years old and had been educated from
9 out of the school system, at home, under the tutelage of his
parents. </span><span title="En su charla, Logan cita a pedagogos que ya han pasado por estas entradas, como Roger Walsh o Sir Ken Robinson, y, como el primero de ellos, lamenta que el sistema educativo se oriente a cómo ganarnos la vida en lugar de cómo tener una">In
his talk, Logan quotes pedagogues who have already appeared in this blog, such as Roger Walsh or Sir Ken Robinson, and, as the former does, regrets that the education system is oriented to how to earn a
living instead of how to have a </span><span title="vida feliz.">happy life. </span><span title="Logan valora en su charla elementos como el contacto con la naturaleza, la responsabilidad hacia la comunidad, la creatividad, el ejercicio físico.
">Logan values in his talk elements such as contact with nature,
responsibility towards the community, creativity, physical exercise.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Logan valora en su charla elementos como el contacto con la naturaleza, la responsabilidad hacia la comunidad, la creatividad, el ejercicio físico.
"><br /></span><span title="Dos años después de esta charla, los padres de Logan volvieron a matricularlo en una escuela con un proyecto educativo flexible, en el que la asistencia a clase no es obligatoria y la mayor parte del trabajo puede resolverse online.">Two
years after this talk, Logan's parents re-enrolled him in a school with
a flexible educational project, where classroom attendance is not
mandatory and most of the work can be resolved online. </span><span title="Porque a su juicio el debate no gira en torno a "un sistema" educativo, sino que lo que hace falta es cambiar "la actitud" en torno a la educación, para que ésta se ponga siempre al servicio de los jóvenes, y no a">Because
in their opinion the debate does not revolve around an "educational
system", but what is needed is to change "the attitude" around
education, so that it is always at the service of young people, and not
to </span><span title="la inversa.">the reverse. </span><span title="Con quince años, los padres de Logan valoraron la necesidad de que tuviera un contacto más continuado con adolescentes de su edad, que pudiese valorar la oportunidad de ir a la universidad... Al final, la flexibilidad parece ser una de las palabras clave si">At
age fifteen, Logan's parents valued the need for more continued contact
with teenagers his age, who could appreciate the opportunity to go to
college ... In the end, flexibility seems to be one of the key words if </span><span title="queremos de verdad lograr cambios en el modo de educar a nuestros hijos.">we really want to make changes in the way we educate our children.</span></span></div>
<br />Urbanismo Socialhttp://www.blogger.com/profile/04702412868811329494noreply@blogger.com0